Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Pdf Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 Text Book Back Questions and Answers, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th Maths Solutions Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Evaluate the following limits:

Question 1.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 1
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 2

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 2.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 3
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 4

Question 3.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 5
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 6

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 4.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 7
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 8
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 9

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 5.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 10
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 11
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 12

Question 6.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 13
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 14

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 7.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 15
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 16
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 17

Question 8.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 18
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 19
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 20

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 9.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 21
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 22
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 23

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 10.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 24
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 25
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 26

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 11.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 27
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 28
Put x2 + a2 = y put x2 + b2 = z
when x = 0 ⇒ y = a2
when x = 0 ⇒ z = b2
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 29
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 30

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 12.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 31
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 32

Question 13.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 33
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 34

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 14.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 35
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 36

Question 15.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 37
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 38

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 16.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 39
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 40
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 41

Question 17.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 42
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 43

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 18.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 45
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 44
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 46

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 19.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 47
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 48
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 49

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 20.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 50
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 51

Question 21.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 52
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 53

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 22.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 54
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 55

Question 23.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 56
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 57
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 58

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 24.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 59
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 60
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 61

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 25.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 62
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 63
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 64

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 26.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 66
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 65

Question 27.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 67
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 68
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 69

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4

Question 28.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 70
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 71
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.4 72

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

11th English Guide The Singing Lesson Text Book Back Questions and Answers

C. Answer the following questions in a paragraph of about 150 words:

Question 1.
Describe Miss Meadow’s mood before and after receiving the telegram How did it affect her class?
Answer:
Miss. Meadow was heart-broken. The letter written by Basil had pierced her heart and she was bleeding. Her hatred and anger became a knife and she carried it with her. Her icy cold response to science Miss demonstrates it. She is least bothered about the tender feelings of young children who look at her face all-time for a friendly nod or smile of approval. Her favourite pupil Mary Beazley is baffled at her treatment of the chrysanthemum she had brought with so much love. The choice of the song “A lament” perfectly jells well with her worst mood. She is in fact in her heart lamenting over the loss of love, trust and future hopes. She is unnecessarily severe with young children forcing them to redo the singing which drives them to despair, pain and tears they manage to stifle.

After she receives the telegram from Basil apologizing for his insane letter, her mood changes to joy. She takes the chrysanthemum and keeps it close to her lips to conceal her blush. She goads the children to sing a song of joy congratulating someone for success. She persuades them to show warmth in their voices. Her warm and lively voice dominates the tremulous voices of the young ones. The young ones now realize that Miss Meadow who was in a wax earlier is now in her elements.

“My moods don’t just swing – they bounce, pivot, recoil, rebound, oscillate, fluctuate, and occasionally PIROUETTE. ”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

Question 2.
‘The only difference between a good day and a bad day is your attitude’ Relate this to a real-life experience you have to share your thought in class.
Answer:
The difference between ‘A Good day’ and `A Bad day’ depends upon our attitude. Actually, you can make that happen by simply changing your attitude. It really is just about our attitude that shifts one good feeling to a bad one. If we let the bad feeling overcome us, chances are no good will come out of it.

Once I got a scolding from my mother for getting low marks in the Quarterly Exam I didn’t take my breakfast. With a bad state of the mind, I went to school. I thought that the day would be a bad day for me. During the break time, I sat alone and thought about why my mother advised and scolded me.

I realized my mistakes. Then I started to study well, concentrate on my classwork and listened to the class with keen eyes I changed my attitude towards the right way In the evening, I went to my mother and asked her to forgive me. My mother hugged me. So, that day ended with happiness.

Question 3.
You are busy getting ready for school. You receive a What’s App message from your best friend, saying that he/she is very upset over the fight you had yesterday and doesn’t want to talk to you anymore. This distresses you as she sounds very firm. However, today is a big day at school with two tests lined up. What will be your state of mind? How will you handle this situation?
Answer:
I always remember an anecdote. Kannadasan has recounted this anecdote. A temple elephant was proceeding to the temple. It’s mahout had washed him and applied sandal paste and holy ash on his forehead. Passerby greeted him like a God. As he was walking majestically, he was followed by a she elephant. A pig crossing the male elephant told its wife, “You see how the elephant was scared of me and gave way”. Overhearing the arrogant words of the pig, “The ‘she-elephant’ asked the ‘male elephant’ if it was true. The gentle animal smiled wisely and said, “I always focus on my goal.

We are on our way to a holy place. Even if I stamp on the pig by mistake, he would die. But I need to return to the tank for another wash.” “In life we need to avoid confrontation to ensure continuous progress in the chosen path. When I am a student, academics is quite important. Friendship is also important.

If a friend gets upset and if she really values my friendship, I can always say sorry and bring her around after the examination. If she is pig-headed and refuses to give up arrogance or anger, I will tell her I shall pray for her and move on. I will definitely find someone worthy of my true friends. In reality, true friends, can’t be angry for long with each other. Realizing the value of true friends.

I’ll send a message wishing her the very best of luck for her exam and promise to sort out the issue in the evening. Nothing needs to be taken as a permanent failure in a relationship or even in the examination. I would like to remember the Chinese proverb “One can’t help birds of sorrow hover over one’s head. But one can prevent them from building a nest in one’s head”.

“Never leave a true relationship for a few faults. Nobody is perfect; Nobody is correct. In the end… Affection is always greater than perfection.”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

ஆசிரியரைப் பற்றி:

கேத்ரீன் மேன்ஸ்பீ ல்டு முர்ரி (1888-1923) இவர் கேத்தரின் மேன்ஸ்பீ ல்டு என்ற புனைப்பெயரில் எழுதிய நியூசிலாந்தின் சிறுகதை எழுத்தாளர். இவர் புகழ்பெற்ற எழுத்தாளர்களான டி.எச்.

லாரண்ஸ், விர்ஜீனியா உல்ப் ஆகியோருடன் தொடர்பு கொண்டிருந்தார். “Bliss, The garden Party”ஆகியவை இவரின் சிறுகதைத் தொகுப்பாகும். இவரால் தொகுக்கப்பட்டட கடிதங்கள் இவருக்கு மிகச்சிறந்த வெற்றியை தந்துள்ளது.

கதையைப் பற்றி:

இந்த கதையில் ஒரு இசையாசிரியை தன்னுடைய வாழ்க்கை அனுபவங்களை சொல்வதாக அமைந்துள்ளது. இசை ஆசிரியரின் வாழ்வில் நடந்த துன்பங்களை இசையின் மூலம் கடந்து சென்றதை விளக்குகிறது.

தன் காதல் வாழ்விலும் , திருமண வாழ்விலும் அனுபவித்த கசப்பான அனுபவங்களைப் பற்றி மிஸ்மெடோஸ் நீள கவுன் உடையுடன் கையில் சிறிய குச்சியுடன் (இசை மீட்ட உதவும் குச்சி (பேட்டன்)) இசையின் மூலம் பகிர்ந்து கொள்கிறார். வார்க்கையில் குடும்பத்தை வெறுத்த இவரின் கதையை விரிவாகக் காண்போம்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

The Singing Lesson Summary in Tamil

“இசைப் பாடம்” என்ற இக்கதையில் ஒரு இசை ஆசிரியரின் மனநிலையானது நியாயமற்ற முறையினால் மன அமைதியிழந்து அவளின் மனநிலைக்கேற்ப எவ்வாறு கடுமையாக மாற்றத்திற்குள்ளாகிறது என்பதை வாசிப்போம்.

நம்பிக்கையற்று – இதயத்தின் ஆழம் வரை சென்று புதைந்து கிடக்கும் மோசமான கத்தியைப் போன்று, செல்வி, (Miss Meadows), நீண்ட தளர் உடை மற்றும் தொப்பி அணிந்தவளாய், கையில் இசைக்குழுத் தலைவர் இசையை வழிநடத்தக் கூடிய சிறு மெல்லிய குச்சியைத் தூக்கிக் கொண்டு, இசை கற்பிக்கக் கூடிய கூடத்திற்குச் செல்லும் குளிரான நடைக் கூடத்தின் வழியாக நடந்தாள்.

பல்வேறு வயதுடைய சிறுமிகள் பரபரப்பான மகிழ்ச்சியான சூழலில் வளமான வாய்ப்புகளுடைய மனநிலையுடன் இதமான இலையுதிர்காலத்தின் ஒரு காலை வேளையில் பள்ளிக்கு வரும் நிலையில் விரைந்தும், குதித்துத் தாவியும், படபடப்புடனும் கடந்து சென்றார்கள், தாழ்வான வகுப்பறை களிலிருந்து முரசு போன்ற குரலொலிகள் கேட்டன; மணி அடித்தது; பறவையின் குரலையொத்த ஒரு குரலானது மீயூரியல்’ என்று சப்தமாக ஒலித்தது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

மாடியிலிருந்து தடாலென்ற ஒரு மாபெரும் சப்தம் வந்தது. யாரோ தசைகளை வலுப்படுத்தப் பயன்படுத்தும் இருபுறமும் சம எடையுள்ள உடற்பயிற்சிக் கருவியை நழுவ விட்டிருந்தனர்.

அறிவியல் ஆசிரியை செல்வி மெடோஸை நிறுத்தினார்.

அவள் தன்னுடைய இனிமையான குரலில் மெல்ல இழுத்துப் பேசுவது போல “காலை வணக்கம்” என்று கத்தினாள். “கடும் குளிராக இல்லையா? இது குளிர்காலமாக இருக்கும்” என்றாள். செல்வி மெடோஸ், துயரத்தை அணைத்துக் காண்டு, அறிவியல் ஆசிரியை வெறுப்புணர்ச்சியுடன் வெறிக்கப் பார்த்தாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson 1

அவளது பொருத்த வரையில் எல்லாமே தேனைப் போன்று இனிமையானது, வெளிறிய நிறமுடையது. சிக்கலான முறுக்கிய அவளது மஞ்சள் நிற முடியில் தேனீ கூட சிக்கிக் கொள்வதை நீங்கள் யாரும் ஆச்சர்யப்படாமலிருக்க முடியாது.

“மிகவும் கடுமையாக இருக்கிறது” என்று மிஸ் மெடோஸ் இருக்கமுடன் கூறினாள். மற்றவள் போலியான புன்னகையை உதிர்த்தாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

“இறுக்கமான நிலையில் காணப்படுகிறீர்கள்”. என்று அவள் கூறினாள். அவளுடைய நீல நிறக் கண்கள் அகலத்திறந்தன; அதிலிருந்து கேலி செய்கின்ற ஒரு ஒளி தென்பட்டது. (அவள் எதையோ கண்டுவிட்டாளோ?)

“ஓ அவ்வளவு மோசமாக இல்லை” என்றாள் மிஸ் மெடோஸ்; பதிலுக்கு அறிவியல் ஆசிரியையிடம், அவளது புன்னகைக்காக, வெறுப்பைத் தன் முகத்தில் காட்டிவிட்டுக் கடந்து சென்றாள்.

வகுப்புப் படிநிலை நான்கு, ஐந்து மற்றும் ஆறு இசை பயிலும் அரங்கத்தில் கூடியிருந்தன. செவிகளைப் பிளக்கும் அளவுக்குச் சப்தமாக இருந்தது. மேடையில் பியானோவுக்கருகில், மேரி பெஸ்ஸி, மிஸ் மெடோஸின், பின்னணியிசை வாசிக்கின்ற செல்லப் பிள்ளை நின்று கொண்டிருந்தாள். அவள் மிஸ் மெடோஸைக் கண்டவுடன் அமைதியாய் இருக்கும் – படி எச்சரிக்கைக் குரலெழுப்பினாள்.

மிஸ் மெடோஸ் தன் கைகளை சட்டைக் கைகளுக்குள் மறைத்துக் கொண்டும் இசைக்குழுவை வழி நடத்துகின்ற குச்சியை தன் அக்குள் பகுதியில் இடுக்கிக் கொண்டும், நடுவேயுள்ள நாற்காலி வரிசைப் பகுதிகளுக்கிடையேயான வழியில் நடந்து, படிகளிலேறி, திடீரெனத் திரும்பி, வெண்கல இசைத் தாங்கியை இழுத்து அவள் முன்னால் நிறுத்தி, அமைதியாய் இருக்கும் படி தனது கையிலுள்ள மெல்லிய குச்சியால் இருமுறை கடுமையாகத் தட்டினாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

“அமைதி, தயவுசெய்து! உடனடியாக!” என்றும் யாரையும் குறிப்பிட்டுப் பார்க்காமல், கடல் போன்ற ப்ளானல் சீருடையணிந்து அலைபோன்று அசைக்கின்ற சிவந்த முகங்கள் மற்றும் கைகள், தலைகளில் பட்டாம்பூச்சி தலையணிகள் அணிந்து அசைப் புத்தகங்களை திறந்து விரித்து வைத்துக் கொண்டு நின்ற குழந்தைகளை மேலோட்டமாக பார்த்தாள். அவர்கள் என்ன நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள் என்று அவளுக்கு முழுமையாகத் தெரியும்.

“ இசையாசிரியை கோபமுடன் இருக்கிறாள்.” நன்று, அவர்கள் அப்படியே நினைக்கட்டும்; அவள் கண்கள் படபடவெனத் துடித்தன; அவர்களுக்குச் சவாலாகத் தன் தலையைத் திருப்பினாள். இதயத்தை ஊடுருவிக் குத்திய இவ்வாறான ஒரு கடிதத்தினால் இரத்தம் கசிந்து இறந்து கொண்டிருக்கின்ற ஒருவருக்கு இவ்வுயிரினங்களால் என்ன செய்துவிட முடியும்.

”நமது திருமணமானது தவறானதாகி விடும் என்று மேலும் மேலும் நான் உணர்கிறேன்”. நான் உன்னை நேசிக்கவில்லை என்பதற்காக இல்லை.

எந்தவொருப் பெண்ணையும் நேசிக்கக் கூடிய அளவுக்கு உன்னையும் நான் நேசிக்கிறேன் ஆனால் உண்மையைச் சொல்ல வேண்டுமென்றால், நான் திருமணம் செய்துகொள்கின்ற ஒரு நபரில்லை என்ற முடிவுக்கு வந்து விட்டேன், மற்றும் திருமணமாகி சௌகரியமாக இருக்க வேண்டும் என்பது ஒன்றுமில்லை”-மற்றும் “ஏற்கமுடியாததென்று’ என்ற அந்தச்சொல் லேசாக அடிக்கப்பட்டு “வருந்தத்தக்கது” என்ற அதன் மேலேயே எழுதப்பட்டிருந்தது.

பாசில்! என்று மிஸ் மெடோஸ் பியானோவுக்குப் பின் சென்றாள். மேலும் இந்த நேரத்திற்காகக் காத்துக் கொண்டிருந்த மேரி பிளேஸ்லி, முன்பக்கம் குனிந்து; அவளுடைய சுருள் போன்ற முடி கன்னங்களில் தவழ மெல்ல, “காலை வணக்கம், மிஸ் மெடோஸ்” என்று வாழ்த்தி, தன்னுடைய ஆசிரியருக்கு அழகிய மஞ்சள் வண்ணமுடைய சாமந்திப் பூ ஒன்றைக் கொடுத்தாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

இந்த சிறு சடங்கு சம்பிரதாயமானது பல காலமாக ஒன்றரைப் பருவமாக நடந்து கொண்டிருக்கிறது. அது பியானோ இசை வகுப்பைத் தொடங்குவதன் ஒரு பகுதியாக இருந்தது.

ஆனால் இன்று காலையிலோ, அதை ஏற்றுக் கொள்ளாமல், அதைத் தன் இடைப்பட்டையில் சொருகிக் கொள்ளாமல், வழக்கமாக மேரியை நோக்கி குனிந்து சொல்வாள், “நன்றி, மேரி. எவ்வளவு நன்றாக இருக்கிறது! பக்கம் முப்பத்தியிரண்டைத் திருப்புங்கள்”.

மேரியுடைய பயம் என்னவென்றால், மிஸ் மெடோஸ் சாமந்திப் பூ வழங்கிய போது முற்றிலுமாக கண்டுகொள்ளவில்லை தவிர்த்து விட்டாள், அவளுடைய வார்த்தைக்குப் பதிலளிக்கவில்லை. ஆனால் பனிக்கட்டி போன்ற குரலில், “பக்கம் பதினான்கு, தயவுசெய்து உச்சரிப்பை நன்றாகக் குறித்துக்கொள்ளுங்கள்” என்று கூறினாள்.

தடுமாற்றமான நேரம்! கண்கள் கலங்கி நிற்க மேரி முகம் சிவந்தாள். ஆனால் மிஸ்மெடோஸ் இசைத் தாங்கியினருகில் சென்றுவிட்டாள்; அவளுடைய குரல் இசை அரங்கம் முழுவதும் எதிரொலித்தது. “பக்கம் பதினான்கு, பக்கம் பதினான்கில் தொடங்குவோம், ‘ஒரு இரங்கற்பா’, இப்பொழுது, சிறுமியரே, இதை நீங்கள் தெரிந்து கொண்டிருக்க வேண்டும்.

எல்லாரும் சேர்ந்து இதைப் பாடுவோம்; தனிக் குழுக்களில் அல்ல, எல்லோரும் சேர்ந்து எந்தவொரு உணர்வையும் வெளிப்படுத்தாமல், உங்கள் இடது கையால் கால அளவைத் தட்டிக் கொண்டு, ஆனாலும் மிக எளிமையாகப் பாடுங்கள்”.

மெல்லகுச்சியை உயர்த்தி; இசைத்தாங்கியை இருமுறை தட்டினாள். மேரியும் தொடக்க ஒத்திசைச்சுரங்களை இசைக்க, அவர்களுடைய இடது கைகள் கீழேவர, காற்றிலசைத்துக்கொண்டு, ஒரே குரலாய் அந்த இளமையான சோகக் குரல்கள்

ஒலித்தன:- “வேகமாக! ஆ, மிகவும் வேகமாக மகிழ்ச்சியின் ரோஜாக்கள் வாடுகின்றன; விரைவிலேயே இலையுதிர்காலம் சலிப்பான குளிர்காலத்திற்கு வழிவிடுகிறது. கூட்டமாக! அ கூட்டமாக இசையின் ஈர்ப்பு அளவு கேட்கும் காதுகளிலிருந்து கடந்து செல்கிறது.”

அடகடவுளே, இந்த சோகப் பாடலைத் தவிர மோசமானது எதுவாக இருக்கமுடியும்! ஒவ்வொரு இசைக் குறியும் (குறியீடும்) ஒரு பெருமூச்சாகவும் அழுகையாகவும் ஆராத்துயரின் மோசமான துன்ப ஒலியாக இருக்கறிது. தனது அகண்ட மேலங்கியோடு மிஸ் மெடோஸ் தன் கைகளை உயர்த்தினாள், மற்றும் தனது இரு கைகளினாலும் வழிநடத்தத் தொடகினாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

“நமது திருமணம் தவறானதாகிவிடும் என்று நான் மேன்மேலும் உணர்கிறேன்” அவன் தட்டினாள். எல்லாக் குரல்களுமே ஒலித்தன; “கூட்டமாக! ஆ கூட்டமாக”.

இந்த மாதிரியான கடிதத்தை எழுதுவதற்கு அன் மனதில் என்ன குடி கொண்டிருக்கும்! அதற்கு என்ன வழி நடத்தியிருக்க வேண்டும்! ஒன்றுமில்லாமல் இது வரவில்லை.

அவனுடைய முந்தைய கடிதத்தில் எங்களுடைய புத்தகங்களை வைப்பதற்காக புகையுட்டப்பட்ட ஓக் மரத்தாலான புத்தக அலமாரியைப் பற்றியல்லாமல் கூறியிருந்தான் மற்றும் கூடத்தில் வைக்கக் கூடிய ஒரு சிறிய நேர்த்தியான, அவன் பார்த்திருந்த தாங்கி ஒன்றை, ஒரு தூய்மையான வேலைப்பாடுடைய ஆந்தை உருவம் அதன் மேற்புரத்திலிருக்க, அதன் கால்களிலிருக்கின்ற நகங்களில் மூன்று தொப்பித் தூரிகைகள்.

திடீரென்று கதவு திறந்தது. நீல நிற உடை அணிந்த ஒரு சிறு பெண் அரங்கின் நடை பாதையில் தலையை தாழ்த்தியபடி தனது உதடுகளை கடித்தபடி அவளது சிவந்த கைகளில் இருந்த வெள்ளி வளையலை திருகியபடியே பரபரப்பாக நடந்து வருகிறாள். அவள் படிகளில் ஏறி, மிஸ் மெடோசின் முன்பு நிற்கிறாள்.

என்ன மோனிகா, என்ன அது?

உங்களுக்கு முடியும்னா, இப்ப, மிஸ் வயட் உங்களை அவரோட அறைக்கு வந்து பார்க்க வேண்டும் என சொல்லியிருக்காங்க. அறையில் வைத்து பார்க்க வேண்டுமென்று விரும்புகிறார்கள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

நல்லது என்கிறார் மிஸ் மெடோஸ். மிஸ் மெடோஸ் பெண் பிள்ளைகளை அழைத்து நான் இப்போது வெளியே பேபாகிறேன். நீங்கள் சத்தம் செய்யாமல் மெதுவாக பேசிக்கொள்ளலாம் என்கிறாள். ஆனால் பெண் பிள்ளைகள் எதுவுமே செய்யமுடியாதபடி ஒடுங்கியிருக்கின்றனர். அவர்களில் பெரும்பாலனவர்கள் தங்கள் மூக்கை சீந்தியபடி இருக்கின்றனர்.

வராந்தாக்கள் குளிர்ச்யிாகவும் அமைதியாகவும் இருக்கின்றன. அவை மிஸ் மெடோசின் காலடிகளை எதிரெபாலிக்கின்றன. தலைமையாசிரியை தனது மேசையில் அமர்ந்திருக்கிறார். ஒரு நொடிப்பொழுது அவர் அவளை நிமிர்ந்து கூட பார்க்கவில்லை அவள் தனது வழக்கப்படி கண் கண்ணாடிகளை கழற்றும்போது அவளது கழுத்தில் இருக்கும் துணியின் வார் இழையில் அது சிக்கிக் கொள்கிறது.

உக்காருங்க மிஸ் மெடோஸ் என்று அன்பாகச் சொன்னவள், மை ஒற்றும் பலகையிலிருந்து ஒரு இளஞ்சிவப்பு நிற உறையை எடுக்கிறாள். “ இந்த தந்தி உங்களுக்கு வந்திருக்கிறது. அதனால் உங்களை வரச்சொன்னேன்.”

மிஸ் வயட் எனக்கு தந்தியா?

பசில் அவன் தற்கொலை செய்து கொண்டுவிட்டான் என்று மிஸ் மெடோஸ் முடிவு செய்துவிட்டாள். அவளது கைகள் முன்னே சென்றன. ஆனால், மிஸ் வயட் கொஞ்சம் தன் கையை பின்னுக்கு இழுத்துக்கொண்டு, இது கெட்ட செய்தி இல்லை என்று நினைக்கிறேன். எப்போதும் இல்லாத அன்போடு சொன்னாள் அவள். மிஸ் மெடோஸ் அதைப்பிரித்துப் பார்த்தாள்.

அந்தப்கடிதத்தை பொருட்படுத்தாதே. அது ஏதோ பைத்தியக்காரத்தனமாக எழுதியது. ஒரு தொப்பிவைக்கும் ஸ்டாண்டு வாங்கினேன். என்று அவள் அதில் வாசித்தாள். அந்த தந்தியிலிருந்து அவளால் கண்களை எடுக்க முடியவில்லை.

அது ஏதோ ஒரு வருத்தப்படுகிற விசயம் இல்லை என்று நான் நினைக்கிறேன் என்றாள் மிஸ் வயட்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

ஓ, அதெல்லாம் இல்ல. நன்றி மிஸ் வயட், என்றாள் மிஸ் மெடோஸ், வெட்கப்பட்டபடி, அது ஒண்ணுமே இல்ல. அதன் பின்பு மன்னிப்பு கேட்கும் விதமாக ஒரு சின்ன சிரிப்பு சிரித்தாள். இது எனக்கு மாப்பிள்ளையாகப் போகிறவர் கிட்ட இருந்து வந்திருக்கு. அதுல என்ன இருக்குன்னா ….. ஒரு இடைவெளி….. அப்படியா அது சரி என்கிறாள் மிஸ் வயட். மீண்டும் ஒரு இடைவெளி. பிறகு உங்களுக்கு இன்னும் பதினைந்து நிமிடம் வகுப்பு இருக்கிறது இல்லையா மிஸ் மெடோஸ்.

ஆமா மிஸ் வயட். அவள் எழுந்தாள். அவள் கிட்டத்தட்ட கதவை நோக்கி ஓடினாள்.

ஒரு நிமிடம் மிஸ் மெடோஸ். உங்க கிட்ட ஒண்ணு சொல்லணும். டீச்சர்களுக்கு பள்ளிக்கூட நேரத்துல யாராவது தந்தி அனுப்பறதை நான் ஏத்துக்கறதில்ல. அது ரொம்ப கெட்ட செய்தியா இருந்தா மட்டுமே. அதாவது செத்துப் போன செய்தி அல்லது அது மாதிரி ஒண்ணு நல்ல செய்தி தான் எப்பயும் வேணும்.

இதைத் தெரிஞ்சுக்கோங்க என்று மிஸ் வயட் அவளிடம் விளக்கிளாள். நம்பிக்கை, நேசம், மகிழ்ச்சி ஆகிய சிறகுகளோடு இசை அரங்குக்கு விரைந்து சென்று அரங்கின் மையப் பாதையில் நடந்து சென்று படிகளில் ஏறி, பியானோவை நோக்கி சென்றாள் மிஸ் வயட்.

பக்கம் முப்பத்து ரெண்டு மேரி என்றாள் அவள். பக்கம் முப்பத்து ரெண்டு என்றபடி அருகிருந்த சாமந்திப் பூவை கையில் எடுத்துக் கொண்டாள். தனது புன்னகையை மறைப்பதற்காக அதை தன் உதடுகளின் அருகே கொண்டு சென்றாள். பிறகு அவள் பெண் பிள்ளைகளை நோக்கித் திரும்பி தனது (பேட்டன்) குச்சியால் தட்டியபடி பிள்ளைகளா, பக்கம் முப்பத்து ரெண்டு பக்கம் முப்பத்து ரெண்டு என்றாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

மலர்கள் அதிகம் சுமந்து வந்தோம் இன்றைக்கு நாமே. அதோடு கூடைகளில் கனிகளும், ரிப்பன்களும், வாழ்த்தவே.

நிறுத்து. ! நிறுத்து என்று கத்தினாள் மிஸ் மெடோஸ். இது ரொம்ப மோசம்படு மோசமா இருக்கு. அவள் பெண் பிள்ளைகளை நோக்கி உங்களுக்கு என்ன ஆச்சு. யோசிச்சுப்பாருங்க. நீங்க என்ன பாடுறோம்னு யோசிச்சு பாடுங்க. உங்க கற்பனையை பயன்படுத்து. மலர்கள் அதிகம் சுமந்து வந்தோம்.

அதோடு கூடைகளில் கனிகளும் ரிப்பன்களும் வாழ்த்தவே. மிஸ் மெடோஸ் காட்டமாகச் சொன்னாள். பிள்ளைகளா ரொம்ப சோகமா பாடாதீங்க. அது கொஞ்சம் இதமா இருக்கனும். மகிழ்ச்சியா ஆர்வமா வாழ்த்தவே மறுபடி ஒருமுறை வேகமா எல்லோரும் இப்ப வாங்க.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 5 The Singing Lesson

இந்தத் தடவை, மிஸ் மெடோசின் குரல் மற்ற எல்லாக் குரலைவிட அதிக ஒலியுடன் ஒலித்தது. முழுமையாய், ஆழமாய் உணர்வுகளோடு ஒளிரும்படியாய் ஒலித்தது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Supplementary Chapter 4 With the Photographer Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Supplementary Chapter 4 With the Photographer

11th English Guide With the Photographer Text Book Back Questions and Answers

3. Answer the following questions in a paragraph of 100-150 words each:

Question a.
Stephen Leacock’s visit to the photo studio turns out to be an annoying experience for him. Discuss citing relevant instances from the story.
Answer:
The author had to wait for an hour and read the magazines like “The Ladies Companion, Girls’ Magazine, and the Infants’ Journal. He had a disturbing feeling that he had done an unwarrantable thing in breaking in on the photographer’s privacy and his scientific pursuits with a face like his. After studying his face for some time from behind the camera, he said, the face was wrong. He commented that the face would be better three-quarters full. Then he held the author’s face making him believe that he was going to kiss it. He twisted the author’s face as far as it would go. He said that he didn’t like the head. He asked him to open the mouth a little and then close it. Then he said that the ears were bad. He suggested that he should drop them a little more. He asked him to roll his eyes under the lids.

He asked him to turn his face upward a little and keep his hand on the knee. He instructed the author to hump the neck and contract the waist and also twist the hip. It was the last straw when he said that he didn’t quite like his face for, it was just a trifle too full. These numerous instructions and cynical comments about the features of his face annoyed him. He exploded with anger saying that he had lived with the same face for forty years. He even wanted to leave the place without taking the photograph. When he was about to get up, the photographer clicked the button. The photographer looked pleased. He said that he had caught the author in a moment of animation. Thus the experience with the photographer was really annoying.

“Once you start to dislike someone, Everything they do begins to annoy you.”

Question b.
“To me, it is but a worthless bauble” Why did the photographer’s touch of technical expertise appear a worthless bauble to Leacock?
Answer:
On Saturday, the author went back to the photographer for his photograph. The photographer showed his photo. He looked at the photo. The author was surprised as the photographer made so many changes in his eyes, eyebrow, mouth, etc.

He removed the eyebrows and he retouched the eyes. The photograph didn’t look like the author’s photo at all. The author wanted a photograph that would have looked like himself. He wanted something that would depict the face as God gave it to him.

He wanted something that his friends might have kept after his death to reconcile them to his loss. But what the author wanted was not done at all. The purpose of the photograph was wasted. So the author told him “ To me it is but a worthless bauble.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

ஆசிரியரைப் பற்றி:

ஸ்டீபன் பி.ஹச் பட்ளர் லீக்காக் FRSC (Fellow of the Royal Society of Canada 1986-1944) கனடா நாட்டைக் சார்ந்த ஆசிரியர். அரசியல் விஞ்ஞானி, எழுத்தாளர், நகைச்சுவையாளர். டோரொண்டோவில் அப்பர் – கனடா கல்லூரியில் கல்வி பயின்றவர். 1981ல் டோரொண்டோ பல்கலைகழகத்தில் பட்டம் பெற்றவர்.

அரசியல் பொருளாதாரத்தில் ஸ்பெல்லோஷப் பெற்று 1930ல் முனைவர் பட்டம் பெற்றவர். 1915 முதல் 1925 வரை உலகில் ஆங்கிலம் பேசும் நகைச்சுவை எழுத்தாளராக பிரபலமானார். மக்களின் முட்டால்தனத்தை விமர்சித்து நகைச்சுவையாக எழுதுவதில் இவர் மிகவும் பிரபலமானவர்.

சன்சோன் ஸ்கெட்ச்சஸ் ஆப் அ லிட்டில் டவுண், அர்காடியன், அட்வன்சர்ஸ் வித்தி ஐடியல் ரிச் போன்றவை இவரின் படைப்புகள் ஆகும்.

கதையைப் பற்றி:

லீகார்க் இந்த கதையில் ஒரு புகைப்படக் காரருடனான தனது அனுபவங்களை பகிர்ந்து கொள்கிறார். லீக்காக் தன்னை புகைப்படம் எடுத்துக்கொள்ள ஒரு புகைப்படம் எடுக்கும் நிலையத்திற்கு சென்று புகைப்படம் எடுப்பவரிடம் தன்னை புகைப்படம் எடுக்க வெண்டும் என்று கூறுகிறார். புகைப்படம் எடுப்பவர் லீக்காக்கின் முகத்தை விமர்சிக்கிறார்.

மேலும் புகைப்படம் எடுத்து விட்டு அடுத்த வாரம் புகைப்படத்தை வாங்க வரசொல்லுகிறார். மறுவாரம் புகைப்படத்தை வாங்க சென்ற போது லீக்காக்கின் மூக்கு, கண்ணங்கள், முகத்தில் உள்ள பல பாகங்களை திருத்தம் செய்து எடுக்கப்பட்டட புகைப்படத்தை கொடுக்கிறார்.

ஆனால் அந்த புகைப்படத்தை பார்த்த லீக்காக் அந்த புகைப்படத்தை வாங்க மறுக்கிறார். மேலும் அவர் தன்முகமாகவே தன் முகரோகவே இருக்கட்டும் என்றும் அந்த முகத்தையே அவர் அதிகமாக நேசிக்கிறார் எனவும் கூறி கண்ணீரோடு வெளியே செல்கிறார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

With the Photographer Summary in Tamil

”என்னை ஒரு புகைப்படம் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும்” என்று நான் கூறினேன். புகைப்படம் எடுப்பவர் என்னை ஆர்வமில்லாமல் பார்த்தார் . அவர் கூனல் விமுந்த மனிதன். சாம்பல் நிற ஆடை அணிந்திருந்தார்.

இயற்கை விஞ்ஞானியைப் போல் கண்களை மூடிய வண்ணம் இருப்பார். ஆனால் அவரை விவாதிப்பதில் அர்த்தம் இல்லை அனைவரும் அறிந்தது போல் புகைப்படம் எடுப்பவர் போல் இருந்தார்.

“இங்கே உட்காருங்கள்’, ‘காத்திருங்கள்” என்று அவர் என்னிடம் சொன்னார். நான் ஒருமணி நேரம் காத்திருந்தேன். பெண்கள் துணைவன் (1912) லேடிஸ் பத்திரிக்கை (1902) குழந்தை பத்திரிக்கை (1888) போன்றவற்றை படித்துக் கொண்டிருந்தேன். நான் என் முகத்தை காட்டினேன் அது அவருக்கு அறிவியல் விவாதமான பொது காரியங்களை உடைப்பது போல் தவறாக தெரிந்தது.

ஒருமணி நேரம் கழித்து புகைப்படம் எடுப்பவர் அவரது உள்பக்க கதவை திறந்தார்.

”உள்ளே வாருங்கள் என கடுகடுப்பான குரலில் கூறினார்.
நான் ஸ்டுடியோ உள்ளே சென்றேன்.
”அமருங்கள்” என்று புகைப்படம் எடுப்பவர் கூறினார்.
பனிபடர்ந்த சூரிய ஒளிக்கு எதிராக தொங்கவிடப்பட்ட தொழிற்சாலை பருத்தி துணி வழியாக வரும் ஒளிக்கு எதிராக நான் அமர்ந்திருந்தேன்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

அவர் அந்த இயந்திரத்தை அறையின் நடுபகுதிக்கு கொண்டு வந்தார். பின்னர் ஊர்ந்து சென்று பின்பக்கம் அதில் நின்றார்.

அவர் ஒரு நிமிடம் என்னை பார்த்துவிட்டு பின்பு வெளியே சென்றார். காட்டன் சீட்டை கிழித்து, சாளரா பேனல்கள் ஹீக்கிங் குச்சிகளுடன் இணைத்து, அவற்றை வெளிப்படையாக காற்று மற்றும் ஒளி செல்ல செய்தார்.

பின்னர் அவர் ஊர்ந்து இயந்திரத்திற்கு சென்று அவர் மேல் ஒரு கருப்பு துணியை போட்டு கொண்டார். நான் அமைதியாக இருந்தேன். புகைப்படம் எடுப்பவர் வெளியே வந்து தீவிரமாக என் முகத்தை பார்த்துவிட்டு என் தலையை அசைத்து விட்டு சென்றார்.

“இந்த முகம் மிகவும் தவறாக உள்ளது” என கூறினார்.
“எனக்கு தெரியும்”, என பதில் அளித்தேன்,
“நான் எப்போதும் அறிந்தது தான்”
அவர் பெருமூச்சுவிட்டார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

“உன் உடல் மூன்றில் கால்பாகமாக இருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும், என்று நான் நினைக்கிறேன்” என்று அவர் கூறினார்.

“நான் அதை உறுதியாக நம்புகிறேன் ” நான் ஆர்வமாக கூறினேன், அவருக்கு மனித தகுதி இருந்தது நினைத்து. நான் பெருமிதம் கொள்கிறேன்.

“எனவே உன்னுடையது உண்மையானது” என்றார். அந்த புகைப்படம் எடுப்பவர் கேட்பதை நிறுத்திகொண்டார் (ceased).அவர் என் அருகில் கையால் என் தலையை தூக்கினார். பின்பு அங்கும் இங்கும் திரும்பினார். என்னிடம் முத்தமிட வருகிறார் என நினைத்து, என் கண்களை மூடினேன்.

ஆனால் நான் தவறாக நினைத்தேன்.
அவர் அங்கும் இங்குமாக என் முகத்தை உற்று நோக்கிப் பார்த்து கொண்டு இருந்தார்.
அவர் மறுபடியும் பெருமூச்சுவிட்டார்.
”எனக்கு உங்கள் தலையை பிடிக்கவில்லை” என்று கூறினார்.
பின்பு அவர் இயந்திரத்திற்க்கு உள்ளே சென்று மற்றொருமுறை அதன் வழியாக பார்த்தார்.
“வாயை சிறிதாக திறங்கள்” எனக் கூறினார்
நானும் அவ்வாறு செய்தேன்.
”மூடுங்கள்” என உடனே கூறினார்.
அவர் மறுபடியும் என்னை பார்த்தார்.

”காதுகள் நன்றாக இல்லை” என்று சென்னார், சிரிது கூடுதலாக அவற்றை தாழ்வடைய செய்யுங்கள். நன்றி இப்போது கண்கள் இமைகளுக்கு கீழ் அவற்றை சுழற்றுங்கள், தயவுசெய்து, கைகளை கண்ணங்களுக்கு கீழே வையுங்கள், கொஞ்சம் மேல்புறமாக முகத்தை திருப்புங்கள், ஆம், இது நல்லது. இப்போது மராபை விரிவுபடுத்துங்கள்! ஆம்! கழுத்தை நேராக வைத்துக்கொள்ளுங்கள், அவ்வளவு தான்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

அடிவயிற்றை வெறுமனாக வையுங்கள், -ம் ! பின்பு இடுப்பை முழங்கையுடன் இணைத்து வையுங்கள்! எனக்கு இப்போதும் உங்கள் முகம் தெரிய வில்லை. இது ஒரு அற்பமாக உள்ளது என்றார்-”நான் கோபத்துடன் நாற்காலியை சுற்றிக்கொண்டு “ நிறுத்துங்கள்” என கோபத்துடன் கூறினேன்.

“இந்த முகம் எனது முகம், இது உன்னுடையது அல்ல, இது எனக்குரியது. நான் இந்த முகத்துடன் நாற்பது வருடங்கள் வாழ்கிறேன். அதன் குறைகள் எனக்கு தெரியும், அது அழகானது அல்ல.

ஆனால் இது எனது முகம், நான் வைத்திருப்பது அது ஒன்றுதான்-” என் குரலில் சில நடுக்கம் தெரிந்தது. ஆனால் நான் பேசினேன், இவ்வாறாக, நான் அதை விரும்ப கற்றுக்கொண்டேன் இது என்னுடைய வாய், உன்னுடையது அல்ல, எனது காதுகள், -” என்று கூறி என் இருக்கையில் இருந்து எழுந்தேன்.

Snick!

புகைப்படம் எடுப்பவர் ஒரு கயிற்றை பிடித்து இழத்தார் புகைப்படம் எடுக்கப்பட்டது. ஆச்சிரியத்துடனும் தடுமாற்றத்துடனும் (Staggering) அந்த இயந்திரத்தை பார்த்துகொண்டிருந்தேன்.

அவர் அமைதியாக சிரித்துக்கொண்டு “உற்சாகம் (animation) படும் நேரத்தில் உங்களை படம் பிடித்தேன்,” என்று கூறினார்.

நான் எனது Photoவை பார்க்க வேண்டுமென்றேன்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

“நான் முதலில் நகல் எடுக்க வேண்டும். சனிக்கிழமை நான் இதன் அசலைத் தருகிறேன், இப்போது பார்க்க முடியாது” என்று கூறினார்.

சனிக்கிழமை Studio சென்றேன். அந்த போட்டோகிராபர் என்னை உள்ளே வரவேற்றார். முன்பு இருந்ததைவிட அமைதியாகவும் பயங்கரமாகவும் தெரிந்தார். அவரது செயல்பாடுகளில் பெருமிதம் தெரிந்தது.

அவர் பெரிய புகைப்படத்தை விரித்தார். நாங்கள் இருவரும் அதை அமைதியாக பார்த்தோம்.
“இது நான் தானா? எனக் கேட்டேன்.
”ஆம் இது நீ தான் என்று அமைதியாகக் கூறினார்.
“அந்த கண்கள் “என்னுடையதாக தெரியவில்லையே” என்று நான் தயக்கமாக கேட்டேன்.

“நான் அவற்றை திருந்தம் செய்துள்ளேன். அது அழகாக வந்துள்ளது அப்படித்தானே?” என்று அவர் பதிலளித்தார்.

“நன்று ஆனால் கண்டிப்பாக எனது புருவங்கள் இவ்வாறு இருக்காது?” என்று கூறினேன்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

“புருவங்கள் நீக்கப்பட்டு புதிய செய்முறை (Delphide) மூலம் புதுபுருவம் சேர்க்கப்பட்டது என்று ஒரு நிமிடம் புகைப்படம் எடுப்பவர் என் முகத்தை பார்த்துவிட்டு, கூறினார். புருவத்தில் உள்ள முடிகள் நீக்கப்பட்டு இருக்கும். அந்த மண்டை ஓட்டின் கீழ் மூடி இருப்பதை நான் விரும்பவில்லை”.

எனது விருப்பம்படி அந்த பரப்புகளில் (Superficies) உள்ள முடியை நீக்கிவிட்டு புது புருவ வரியை வரைந்துள்ளேன்” என்றார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer 1

”காதுகள் என்ன ஆனது”? நான் கசப்புடன் அவரிடம் கூறினேன்,” இது என்னுடையதா?
”நான் சிறிது சரிசெய்தேன்” என்றார் அவர்  “உங்களுடையது கீழே தள்ளி இருந்தது. எனக்கு அது உதவாதது போல் இருந்தது”.  ”காதுகள் கூட வா” எனக் கேட்டேன். “நல்ல சாயலாக உள்ளது அதுவும் என்னுடையது போலவே இல்லை”.

“ஆம்“ புகைப்படம் எடுப்பவர் யோசித்து சொன்னார், அவ்வளவு தான். ஆனால் அனைத்தையும் வலது புறத்தில் பொருத்தி உள்ளேன். புதிய முறையில் sulphide வைத்து காதுகளை முற்றிலுமாக அகற்றிவிட்டேன்.

அப்புறம் பார்த்து …….

நான் இங்கு என்னை புகைப்படம் எடுத்து வந்தேன் – ஒரு படம் – அது என்னைப்போல் காட்சியளிப்பதாக இருக்க வேண்டும். எனது முகத்தை சித்திரிக்கும் வகையிலும் மந்தமாக இருந்தாலும் என் முகம் தான் எனக்கு வேனும்.

எனது இறப்புக்கு பிறகு எனது நண்பர்கள் வைத்திருப்பதற்கு ஏதுவாக, அதுக்கு சரிசெய்யும் விதமாக இருக்க வேண்டும். இதை நான் தவறாக என்னுகிறேன் நான் பெற நினைப்பது இன்னும் முடிந்தபாடில்லை. உங்கள் விருப்பப்படி என் புகைப்படத்தை எடுத்துள்ளீர்கள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 4 With the Photographer

எனவே இப்புகைப்படத்தை உங்களுக்காகவும் உங்கள் நண்பர்களுக்காகவும் வைத்துக்கொள்ளுங்கள். அவர்களுக்கு வேண்டுமென்றால் இப்புகைப்படம் மதிப்புமிக்கதாக இருக்கும். ஆனால் என்னைப் பொருத்தவரை இப்புகைப்படம் மதிப்பற்றவை என்று கூறிய அவர் கண்ணீரோடு அவ்விடத்தை விட்டு சென்றார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Supplementary Chapter 3 The First Patient Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Supplementary Chapter 3 The First Patient

11th English Guide The First Patient Text Book Back Questions and Answers

5. Answer the following questions in a paragrah of about 80-100 words each:

Paragraph:

Question i.
Based on your understanding of the play, explain how a mistake understanding of events can lead to confusion. How has the author used this unexpected combination of events in the situation to create humour?
Answer:
Author C.V. Burgess is a master craftsman. He reveals only a few names. The first patient Joe and his wife Emily are the most dominant characters. Joe is inside the surgical room. Emily is apprehensive about the husband. Among two children the dramatist uses only the girl’s name Dorothea and the Dentist hospital becomes a play area for Dorothea and the little boy who claim the same magazine for reading. The snobbish woman who goes on showing her

photo album gives us an impression if she came to see the doctor or to show her photos. The whole play resolves around the dramatic irony of patients’ guess as to what happened inside the dentists’ room and what really happened. The pliers, hack saw and the huge hammer were taken inside the dentist’s room only for opening the tool cabinet. But the patients wondered how these tools would be used in surgery. The groaning noise from inside the dentist’s rooms and the vexation of Emily Joe add to the dramatic irony. A few women patients leave the waiting room scared of subjecting themselves to the torture of having their bad teeth extracted with carpentry tools. The nurse moves about with all feigned seriousness without disclosing the fact of the misplacement of key which adds to the comic situation

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

Question ii.
Have you ever found yourself in such a situation? Discuss in groups and act out such a situation.
Answer:
Once I visited the dental hospital with my mother for my cavity problem. I couldn’t bear toothache. My neighbour kept on talking about their family problem and asking me to give solution But, how could I give when I had a toothache. I thought myself that they were funny people.

After an hour, the Nurse called in Dentist examined my mouth and was shocked that I had a rare kind of teeth. The dentist asked me what sweets were liked by me I replied, just didn’t like only three kinds of sweets.

Dentists wondered and laughed too. Dentists asked his assistant and other patients to look at it. I thought that I would become a one-man freak show I decided to get a concession when I was paying the bill. Because I contributed my teeth for their further research.

ஆசிரியரைப் பற்றி:

கிறிஸ்டோபர் விக்டர் பர்ஜீஸ் ஒரு நகைச்சுவை நாடக ஆசிரியர்,. நாடகத்தில் அவருடைய சமயோகித நகைச்சுவையானது கதாபாத்திரங்களின் உணர்வுகளை வலுவூட்டுகிறது. அவர் அனைவருக்குமே சி.வி.பர்ஜீஸ் என்றே அறிமுகமானவர்.

அவருடைய நாடகங்கள் அதிக எண்ணிக்கையிலான கதாபாத்திரங்களைக் கொண்டிருக்கும். ‘Short plays for large classes’, “Teach yourself speech Training’ மற்றும் ‘classroom play house verse in action’ போன்றவை இவரின் புகழ்பெற்ற படைப்புகள் ஆகும்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

கதையைப் பற்றி:

ஒரு பல் மருத்துவமனையில் நடக்கும் பலவிதமான நிகழ்வுகளை நாடக வடிவில் தந்துள்ளார் கதா ஆசிரியர். எப்படிப்பட்ட நொயாளிகள் வருகின்றனர், அவர்கள் மருத்துவரைப் பார்க்க காத்திருக்கும் நேரத்தில் என்னென்ன வேலைகளைச் செய்கின்றனர், என்பதை நகைச்சுவையாக எடுத்துரைக்கிறார் ஆசிரியர்.

மேலும் ஒவ்வொரு நோயாளியின் தேவைகள் என்னென்ன? அதற்கான மருத்துவரின் வைத்தியங்கள் என்னென்ன என்பதையும் விளக்கியுள்ளார்.

இதற்கும் மேலாக மருத்துவரைப் பற்றியும், அவரது திறமைகள், மருத்துவ முறைகள், பயன்படுத்தும் சில வித்தியாசமான கருவிகளை பயன்படுத்தி மருத்துவம் பார்க்கும் விதத்தை அறிந்த நோயாளிகள் பயப்படுவது நகைச்சுவையானது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

The First Patient Summary in Tamil

திரை விலகியவுடன் இந்த கதாபாத்திரங்கள் காக்கும் அறையில் அமர்ந்திருக்கிறார்கள். பெண்கள் 1 – 8 மற்றும் ஆண்கள் 1 – 8, சிலர் பத்திரிக்கை (செய்தித்தாளை ) வாசித்து கொண்டு இருந்தனர்.

ஆண் 4 தாடையை சுற்றி துணிக்கட்டு கட்டியுள்ளான். அவர் தன் கையில் துணிக்கட்டை வைத்துக்கொண்டு, வலியில் கதறிகொண்டிருந்தார். ஆண் 3, பெண் 5 மற்றும் பெண் 6 அப்போது தான் காத்திருக்கும் அறையில் நுழைகின்றனர்.

பெண் 5 : பல்மருத்துவரை நாம் பார்பதற்கு கொஞ்ச நேரம் காத்திருக்கனும் ?
பெண் 6 : ஓ அப்படியானால் நான் பார்க்கிறேன்.
பெண் 5 : நேரத்தை கழிக்க நான் விடுமுறை நாளில் எடுத்த போட்டோவை உனக்கு காண்பிக்கிறேன். (ஆண் 5, பெண் 5 மற்றும் பெண் அமர, பெண் 5 போட்டோவை தன் கைப்பையில் இருந்து எடுத்தாள். இந்த நாடகம் முழுவதும் அவள் கவனம் போட்டோவில் மட்டும் தான் இருக்கும்)
ஆண் 5 : எந்த நேரத்திற்கு நீ போகனும், Jack?
ஆண் 6 : சரியாக எட்டு முப்பது, பல்மருத்துவர் எந்நேரமும் வரலாம்.
பெண் 6 : காலையில் பல் மருத்துவரைப் பார்ப்பது எவ்வளவு கொடுமையானது. நான் இன்னும் பாதி

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

தூக்கத்தில் தான் இருக்கிறேன்.
ஆண் 5 : அவர் தாமதம் செய்யமாட்டார் என நினைக்கிறேன். நான் எப்படியும் வேலைக்கு செல்ல தாமதமாகிவிடும்.
ஆண் 6 : பல் சோதனை செய்கிற நேரத்தினை மாற்றம் செய்ய வேண்டும். நான் எப்பொழுதும் சொல்லியிருக்கிறேன் அப்படித்தான் சொல்வேன்.
பெண் 6 : நல்லது பல்மருத்துவர் (செவிலி உள்ளே நுழைகிறாள்) இப்போது வந்து விடுவாள்

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient 1
பெண் 5 : இது Waddling ஊரில் உள்ள ஒரு தங்கும் விடுதி. இதில் தான் நாங்கள் தங்கினோம். இந்த படிகளில் தான் நான் கீழே விழுந்தேன். நாங்கள் கிட்டதட்ட சிரித்துக் கொண்டே இறங்கிவிட்டோம்.
பெண் 6 : பார்ப்பதற்கு இது நல்ல இடமாக உள்ளது.
பெண் 5 : ஓ, ஆமாம், உரிமையாளர் மிகுந்த அன்பானவர். (பெண் 5 எடுத்த போட்டோவை காண்பித்தார்). இது அவருடையது. அவர் முகத்தை நீ பார்க்க முடியாது. உனக்கு தெரியாது. எனது விரல் அவர்களது அழகிய முகத்தை மறைத்துவிட்டது.
பெண் 6 : அவள் அழகாய் தான் இருப்பாள் என நம்புகிறேன். (பெண் 7 மற்றும் சிறுமி உள்ளே நுழைகின்றனர்)
பெண் 7 : ஓ, என்னுடன் வா, Dorothea. டோரத்தியார்)

சிறுமி : மாட்டேன்! மாட்டேன்! நான் மருத்துவரை பார்க்கமாட்டேன்.
பெண் 7 : Dorothea, இப்போது, அப்பா சொன்னதை நினைத்துப்பார் உன்னுடைய பற்களை மருத்துவரிடம் காட்டாவிட்டால் உனக்கு ஐஸ்கிரீம் கிடையாது.
சிறுமி : எனக்கு ஐஸ்கிரீம் தேவையில்லை. (பெண் 7, சிறுமியை இழுத்து இருக்கையில் அமரவைத்தார். அவள் உட்கார்ந்து அழுதாள் ஆண் 7 கவலைக்குரல் எழுப்புகிறார்)
பெண் 4 : இதோ மருத்துவர்.
பெண் 3 : இது சரியான நேரம் கூட (மருத்துவர் நுழைகிறார்)
பல்மருத்துவர் : எனது முதல் பேசண்ட் வாருங்கள் (மருத்துவர் வெளியே சென்று அறுவைசிகிச்சை அறைக்கு செல்கிறார்). பெண் : அது நீதான், Joe. (ஆண் 1 மற்றும் பெண் 1 நிற்கிறார்கள்)

ஆண் 1 : ஆம், அது நான்தான்.
பெண் 1 : சரியான பல்லைத் தான் எடுக்கிறாரா என்று, பார்த்துக் கொள் Joe.
ஆண் 1 : ஆம் சரி.
பெண் 1 : நான் உனக்காக காத்திருக்கிறேன். போய்வா, Joe (பெண் 1 அமருகிறாள் ஆண் 1 சிகிச்சை அறைக்கு செல்கிறார்). பெண் 2 : இந்த மருத்துவர் சிறந்தவர் என நான் நம்புகிறேன்.
பெண் 3 : ஆம், Mrs Johnstone ஆறு பற்களை எடுத்தார். பிறகு அவள் வலி ஏதும் உணரவில்லை. (பெண் 8 சிறுவனுடன் உள்ளே நுழைகிறாள்).
பெண் 8 : Maurice, இப்போது நீ யாருக்கும் பயப்பட தேவையில்லை.
சிறுவன் : நான் பயப்படவில்லை.
பெண் 8 : சும்மா ஒரு சின்ன வலிதான் இருக்கும், பிறகு எல்லா வலியும் பறந்துவிடும்.
சிறுவன் : என்னை குழந்தைப்போல் நடத்த வேண்டாம். நான் மருத்துவருக்கு பயப்படவில்லை.பெண் 8 : Maurice இப்போது அமைதியாக உட்காரு. மருத்துவர் அதிக நேரம் ஆக்கமாட்டார்.
சிறுவன் : எனக்கு படிக்க தோன்றுகிறது. நான் போய் பத்திரிக்கையை எடுத்துக் கொண்டு வருகிறேன். (சிறுவன் அங்குள்ள மேஜைக்கு சென்று பத்திரிக்கை (செய்தித்தாளை) பார்த்தான்)
பெண் 8 : சரி உன் விருப்பப்படி செய். (பெண் 8 அமர்ந்தாள்)
ஆண் 5 : நான் சென்று Anesthesia (மயக்க மருந்து கேட்க போகிறேன். கடைசி முறை நடந்ததை மறக்க மாட்டேன்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

ஆண் 1 : நான் ஒரு வரை அறிவேன். அவன் மருந்து (Anesthesia) கேட்டான். எதையும் கேட்பது அதுவே கடைசி முறை. ஆண் 2 : இது உண்மையா? (சிகிச்சை அறையில் இருந்து செவிலியர் வெளியேறி மேடையை கடந்து இடதுபுறம் வெளியேறினாள்)
ஆண் 4 : நான் இனி மயக்க மருந்து கேட்க மாட்டேன். அது செயற்கையானது. பழங்கால முறையில் தரச்சொல்ல வேண்டும். பெண் 5 : நீ இதை வைத்துக்கொள். வலியின்றி நான் Treatment எடுப்பேன்.
பெண் 5 : உனக்கு இதில் பிரியம் அப்படித்தானே.
பெண் 6 : ஆம் கண்டிப்பாக.
ஆண் 5 : மண்ணின்மேல் கழுதை சவாரி செய்யும் போது எடுத்த ஒன்று.

பெண் 6 : ஓ, ஆமா!
பெண் 5 : இது சிரிப்பாக உள்ளதா என்ன? நான் சிரிப்பதற்காகதான் அங்கு தவறாக உட்கார்ந்திருந்தேன். (இடது புறமாக செவிலியர் நுழைகிறார், கையில் சுத்தியுடன், அவள் மேடையை கடந்து சிகிச்சை அறைக்கு சென்றாள்).
ஆண் 6 : அவள் கையில் எடுத்துச்செல்வது சுத்தியல் தானே?
ஆண் 7 : விசித்திரமான (queer) பொருட்களை உபயோகப்படுத்தும் மருத்துவரை நான் சந்திக்க போவதில்லை.

பெண் 5 : அவள் அதை உபயோகிக்க மாட்டாள் என நம்புகிறேன்.
ஆண் 3 : அறுவைசிகிச்சை அறையில் உபயோகிக்கும் விசித்திரமான பொருளாக உள்ளது. (அறுவைசிகிச்சை அறையில் இருந்து சுத்தியல் சத்தம் கேட்கிறது. அனைவரும் ஒருவருக்கொருவர் பார்த்துக் கொண்டு அறையின் கதவையும் பார்த்துக்கொண்டனர்.
பெண் 1 : ஓ Joel என் Joe! ஓ, நான் என்ன செய்வது? (நிற்கிறார்கள்)
பெண் 2 : நான் கவலைப்பட போவதில்லை பல் மருத்துவர் என்ன செய்கிறார் என்பது அவருக்கு நன்றாக தெரியும்.
பெண் 1 : ஆம், ஆனால் Joe? நிச்சயமாக அவர் Joeவின் பற்களில் அடிக்க மாட்டார்.
பெண் 2 : இப்போது அமருங்கள். பிறகு உன்னை உறுக்கப்படுத்தி கொள்ளாதே. Joe நன்றாக இருக்கிறான். (பெண் 1 அமர, அறையில் இருந்து நிறைய சத்தம் வருகிறது. பெண் 1 எழுந்து நினைக்கிறார் பெண் 2 அவளை உட்கார வைக்கிறாள்)
பெண் 2 : இங்கே, இங்கே நீ அமைதியாக அமர்ந்து கொள்.
ஆண் 5 : அந்த சத்தம் எனக்கு பிடிக்கவில்லை.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient 2

ஆண் 4 : நான் கவலைப்பட போவதில்லை இந்த மருத்துவர் என்ன செய்கிறார், என தெரியும் நான் நம்புகிறேன். (செவிலியர் அறையில் இருந்து வெளியே வந்து மேடையை கடந்து இடதுபுறம் செல்லுகிறார். அனைவரும் அவளை அமைதியாக நோக்கினர்.
பெண் 7 : என்றாலும், அவள் பார்பதற்கு கவலைப்பட்டது போல் தெரியவில்லை.
பெண் 8 : இல்லை அந்த நோயாளி தான் வருந்துகிறார்.
பெண் 7 : நான் சொல்கிறேன் அவனை கவலைப்பட விடுங்கள் கவலைப்படுவது இயற்கைதானே. யாரும் துன்புறுத்த போவதில்லை’.

பெண் 1 : நீ அவ்வாறு பேசாதே, என்னுடைய Joe உள்ளே இருக்கிறான். அவருக்கு வலியும் இருக்கலாம். (செவிலியர் இடதுபுறமாக உள்ளே நுழைகிறார். அவர் கையில் இடுக்கி ஜோடியை கையில் எடுத்துக் கொண்டு செல்கிறார். அவள் மேடையை கடந்து அறைக்கு செல்கிறார். ஆண் 4 முனங்குகிறார் அவரைப் பார்த்து எல்லாரும் அவரைப்பற்றி முனங்குகின்றனர்). பெண் 1 பதிலாக பார்க்கிறார். செவிலியர் வெளிவரும் போது அவள் நிற்கிறாள்)

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

பெண் : இல்லை. இல்லை. இது உண்மை இல்லை . இதை Joe – க்கு செய்யக்கூடாது. (பெண் 2 பெண் 1, அவள் இருக்கையில் கஷ்டப்பட்டு அமர வைக்கிறாள்).
பெண் 2 : இங்கப்பாரு வருத்தப்படாதே. இதில் கவலைக்கொள்ளும் அளவிற்கு ஏதும் இல்லை. (பெண் 1 அழுது கவலை கொள்கிறாள்)
ஆண் 3 : கொஞ்சம் பெருசு, அப்படித்தானே?
ஆண் 4 : பழங்காலத்தில் என்ன பயன்படுத்தினர், ஒன்றுமில்லை. அப்போது ஒருவரின் தாடை எலும்பின் வேரில் இருந்து பல்லை எடுத்தனர். அவர் ஐந்து மணிநேரம் நாற்காலியில் அமர்ந்திருந்தனர்.

ஆண் 3 : இதில் மோசமானது ஏதுமில்லை . நான் பந்தயம் கட்டுவேன். (திடீரென உலோகத்தின் சத்தம் அறையில் இருந்து வந்தது. பெண் 1 திகிலடைந்தார் கதவை நோக்கி போனார். பெண் 2 அவளை இழுத்து உட்கார வைத்தாள் சத்தமாக முனங்கினார். சிறுமி மற்றும் சிறுவன் ஒரு பத்திரிக்கைக்கு சண்டை போட்டனர். பெண் 8 மற்றும் பெண் 7 அவர்களை விலக்க முயன்றனர். இந்த சத்தத்திலும் பெண் 5 அவளது போட்டோவை காட்டிக் கொண்டிருந்தனர்.
சிறுமி : என்னுடையது! என்னுடையது!

சிறுவன் : இல்லை, என்னுடையது! நான்தான் முதலில் பார்த்தேன்.
பெண் 7 : உட்காரு Dorothea உட்கார்ந்து அமைதியாக இரு. உன் அப்பாவிடம் இதைப்பற்றி கூறுகிறேன் . பிறகு அது பிரச்சனை ஆகும். உண்மையில், இதுவே கடைசி முறை. உன்னை இனிமேல் எங்கும் கூட்டிச்செல்ல மாட்டேன்.
சிறுமி : நான் கவலைப்படுகிறேனா பாரு.
பெண் 6 : சில மக்கள் அவர்கள் குழந்தைகளை கட்டுக்குள் வைத்துக்கொள்கிறார்கள்.
பெண் 7 : ஆம், உண்மைதான்! (கடைசியாக சிறுவர் சிறுமி இருவரும் அமைதியாக அவர்கள் இருக்கையில் அமர்ந்தனர். இருவரும் அமைதியாகவும் கவலையாகவும் இருந்தனர்)
ஆண் 2 : சிறுவர்களுக்கு என தனியாக காத்திருக்கும் அறை உள்ளது. (உலோகத்தின் சத்தம் மறுபடி மறுபடி கேட்டது. பெண் 1 விம்மி அழ தொடங்கினாள்)
பெண் 1 : இதை தாங்கிக் கொள்ள முடியாதா? – ஓ! Joel Joel Joel (ஆண் 4 முனங்குகிறார்)
சிறுவன் : அம்மா அந்த சத்தம் என்ன சத்தம்?

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

பெண் 8 : இப்படி விகாரமான கேள்வியை கேட்காதே, Maurice. (மோரிஸ்).
ஆண் 7 : சிறுவனே, ஒரு மனிதனின் பல்லை எடுக்கும் போது இப்படித்தான் சத்தம் கேட்கும் – உன்னுடைய பற்களை எடுக்கும் போதும் கொஞ்சம், கொஞ்சம் சத்தமாக, ஏனெனில் அது உன் தலைக்குள் இருக்கு.
பெண் 6 : சிறுவனிடம் சொல்லக்கூடிய விஷயமா!
ஆண் 6 : வெறுக்கத்தக்கது!
ஆண் 7 : அது பையனுக்கு நல்லது அல்ல. அவனை இயற்க்கை வழியே வளர்ப்போம்.
சிறுவன் : ஓ, அம்மா, அம்மா என்னை பள்ளிக்கு கூட்டி செல்லுங்கள்!
பெண் 8 : பள்ளிக்கூடம் கூட்டி செல்வதா? என்ன நடக்கிறது இங்கே?
சிறுவன் : எனக்கு பல்வலி முற்றிலும் இல்லை நான் பொய்சொன்னேன். நான் பள்ளிக்கு போகாமல் இருக்க பொய் கூறினேன். என்னை பள்ளிக்கூடம் கூட்டி செல்லுங்கள். அம்மா, பிலிஸ். (அனைவரும் சிரித்தனர்)

பெண் 8 : நான் உன்னை பள்ளிக்கு அழைத்து செல்கிறேன். (காதைப் பிடித்து அவனை வெளியே இழுத்து சென்றார்) மற்றும் உன் தலைமை ஆசிரியருடன் உன்னைப்பற்றி கூறுகிறேன். (பெண் 8 மற்றும் சிறுவன் வெளியேறுகின்றனர். அச்சிறுவன் திட்டுகிறான்)
ஆண் 5 : ஒரு சிறிய ஒழுக்கம் அவனுக்கு தேவை (பெண் 5 இன்னும் போட்டோவை பார்க்கிறாள்)
பெண் 5 : இந்த போட்டோ உனக்கு பிடிச்சிருக்குனு நினைக்கிறேன். (சத்தமாக சுத்தியல் சத்தம் அறையில் இருந்து வருகிறது) பெண் 6 : ஆம், அப்படியேதான். (அறையில் இருந்து செவிலியர் வருகிறார்) மருத்துவர் குரல் (முடிந்தது). சீக்கிரம் செவிலியரே அல்லது நாம் இதை எடுக்க முடியாது. (செவிலியர் மேடையை கடந்துசென்று வெளிபுறமாக செல்கிறாள்

ஆண் 6 : என்னால் காத்திருக்க முடியாது என நினைக்கிறேன் (நிற்கிறார்கள்)
ஆண் 5 : நானும்தான், எனக்கு வேலைக்கு நேரம் ஆகிறது (நிற்கிறார்கள்) (ஆண் 5 மற்றும் ஆண் 6 வெளியேறுகின்றனர்)
பெண் 6 : கண்டிப்பாக அந்த பொருளை வைத்து பற்களை எடுக்க மாட்டீர்கள்.
பெண் 4 : அந்த ஆண் சொல்வதை கேட்டாயா?
பெண் 6 : அந்த ஆண்களும் சென்று விட்டார்கள்
ஆண் 7 : எல்லோரும் கோழைகள். அவர்கள் இதை தாங்கமாட்டார்கள் போல.
சிறுமி : அம்மா எனக்கு பல்வலி என்று பொய்தான் சொன்னேன். எனக்கு உண்மையில் பல்வலி இல்லை. பள்ளிக்குச் செல்லாமல் இருக்க அப்படிச் சொன்னேன்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

பெண் 7 : Dorothea, அறிவு கெட்டவளே, சமயலறை வீச்சு போல் உன் பற்கள் கருப்பாக உள்ளன நீ அதிலிருந்து வெளியே வரப் பார். (சிறுமி அலறத் தொடங்கினாள்)
ஆண் 2 : குழந்தைகள் அழுதா தாங்க முடியாது – நான் போகிறேன் (நிற்கிறார்கள்).
ஆண் 3 : நானும் அவர்களுடன் நிற்க மாட்டேன் – உன்னுடன் வருகிறேன் (நிற்கிறார்கள்) (ஆண் 2 மற்றும் ஆண் 3 வெளியேறுகிறார்கள்)
பெண் 7 : நீ செய்த காரியத்தை பாரு. Dorothea, நீ அந்த ஆண்களை வெளியே அனுப்பி உள்ளாய்.
சிறுமி : அவர்கள் அதிர்ஷ்டசாலிகள். (சிறுமி திரும்பவும் கதற ஆரம்பிக்கிறார்கள். செவிலியர் இப்போது அறுக்கும் இயந்திரத்தை கையில் எடுத்து செல்கிறார்)
பெண் 1 : ஓ, Joel Joel அவனால் தாங்க முடியாது.
ரம்பம் போட்டு இழுக்குற சத்தம் கேட்டாலே பல் கூசும்.
ஆண் 7 : இப்ப ரம்பம் வச்சி தேய்ப்பாங்க.
பெண் 2 : ஓ, பயங்கரமான ஆளுதான் நீ!
ஆண் 7 : சிறு கேலி கூட செய்யக்கூடாதா?
ஆண் 8 : நம்மை பெண் உற்சாகப்படுத்த ஏதாவது செய்ய வேண்டும்.
பெண் 4 : மருத்துவர் இப்படி ரம்பம் உபயோகிப்பது சட்டத்துக்கு புறம்பான விஷயம். (அறையில் இருந்து கொடூரமான ரம்பத்தின் சத்தம் கேட்டது ஆண் 4 சத்தமாக முனகுகிறார்)

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient 3

பெண் 1 : ஒ இல்லை , Joe! இல்லை Joe! (பெண் 1 ஒரு மணிநேர கதவை உடைக்க முயலுகிறார். ஆனால் பெண் 2 மற்றும் பெண் 6 அதை திறப்பதை தடுக்கின்றனர்)
பெண் 3 : நீ கட்டுப்பாடா இருக்கனும்.
பெண் 2 : இதோ, இது கொடூரமானது அல்ல என்னை நம்பு. (அவர்கள் பெண் 1 இருக்கையில் அமர்த்தினர்)
பெண் 1 : என்ன நடக்கிறது என்று காண காத்திருக்க முடியாது. நான் அதிகமாக கேட்டுவிட்டேன்.
பெண் 3 : என் பல்வலி அப்படியே இருக்கட்டும்.
பெண் 4 : நானும் தான் அந்த இடுக்கி என் வாயுக்கு சரியாக இருக்காது அதற்கு பதில் கொலைசெய்யப்படலாம். (நிற்கிறார்கள்) (பெண் 3, பெண் 4 மற்றும் பெண் 6 வெளியேறுகின்றனர்)
ஆண் 7 : பார்த்துவிட்டு செல்லுங்கள், எல்லோரும் கோழைகள்.
பெண் 2 : நீங்க இவ்வாறு சிந்திப்பது நல்லதுதான். ஆனா உங்க கிட்டையும் தைரியம் இருக்கிற மாதிரி தெரியல.

ஆண் 7 : நான் கேள்விப்பட்டதை விட இது ஒன்றும் பெரிது அல்ல. நான் சொல்லும் விஷயங்கள் இறுதியில் உங்கள் முடிகளை நிற்க செய்யும் அன்றொரு நாள்….
பெண் 2 : நான் கேட்க்க விரும்பவில்லை, கண்டிப்பாக என் முடிகள் ஏற்கனவே நின்று கொண்டுதான் இருக்கிறது. (ரம்பம் சத்தம் மறுபடியும் கேட்கிறது. இன்னும் சத்தமாக பயங்கரமாக கேட்கிறது. பெண் 1 அழுகிறாள். மற்றும் ஆண் 4 முனகுகிறான்)
பெண் 5 : இன்னும் நிறைய விடுமுறை போட்டோவை பார்க்க போகிறிர்களா? (ஆண் 8 வெளியேறுகிறார்) ஆம்! (பெண் 5 சென்று பெண் 7 அருகில் அமர்கிறாள்)
பெண் 7 : இல்லை எனக்கு வேண்டாம்
பெண் 5 : கூச்சம் கொள்ளாதீர்கள். இதோ, இந்த புகைப்படம் நன்றாக தெரியவில்லை . (blurred), ஆனால் புகைப்படத்தின் கீழ் முனையில் எனது நாத்தனாரின் சிறுபையனை பார்க்கலாம். (பெண் 7 அவளது போட்டோவை காண்பித்து அதை கூர்மையாக பார்த்துக்கொண்டிருந்தார். அறையின் கதவு திறந்தது. மருத்துவர் ரொம்ப கோபமாக கதவின் பக்கம் நின்றிருந்தார்)

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

பல் மருத்துவர் : நான் கழைத்துவிட்டேன். அதனால் யாராவது இந்தவேலை தெரிந்தவரை செய்ய சொல்ல
வேண்டும். (பல் மருத்துவர் மேடையை கடந்து இடது புறம் வெளியே செல்ல அந்த நிமிடத்தில் பெண் 2, ஆண் 4 மற்றும் வாயை பிளக்க பெண் 1 அழ, பின்பு பெண் 2, பெண் 7 மற்றும் சிறுமி எழுந்து இடது புற, கதவை அடைந்தனர்)
ஆண் 7 : இதோ!.. முடிஞ்சது நான் செல்கிறேன். (“நானும்”, அதனால் நான் போகிறேன் etc….. அனைவரும் தவிர பெண் ! மற்றும் பெண் 5 சீக்கிரம் வெளியே பார்த்தனர்)
பெண் 5: ஆமாம், உண்மையில், மக்கள் மரியாதை அற்றவர்கள். (பெண் 5 அழுதுக்கொண்டிருக்கும் பெண் பார்க்கிறார்) என்ன நடந்தது சொல்லு, my dear?
பெண் 1 : Joe! Poor joe அவர் என்ன நிலமையில் இருக்கிறார்? என்று எனக்கு மட்டுமே தெரியும்.
பெண் 5 : foe? யார் Joe? அவருக்கு என்ன ஆயிற்று?
பெண் 1 : உள்ளே செல்ல பயமாக உள்ளது. பார்ப்பதற்கு பயமாக உள்ளது. Joe’s எனது கணவரை அந்த மோசமான பல்மருத்துவர் சோதனை செய்கிறார். அவர் உள்ளே இருக்கிறார். (பெண் 1 அறுவைசிகிச்சை அறையை பார்க்கிறார்)
பெண் 5 : அவருக்கு எந்த காயமும் இன்றி அவர் வருவார். (பெண் 5, பெண் 1 அருகில் இருந்தார்) உன்னை நான் ஊக்கப்படுத்துகிறேன். இதோ என் விடுமுறை புகைப்படங்கள், அவை மிகவும் சந்தோசமானவை (பெண் 1 விம்மி அழ ஆரம்பித்தார்)

பெண் 5 : ஓ, என்செல்லமே! இதோசிறந்த ஒன்று?(பெண்5 அவனது புகைப்படத்தை உற்றுநோக்கினாள்) ஐயோ, ஆமாம்! அது இங்கேதான் இருக்கும். நான் அதை தொலைத்துவிட்டேன். (பெண் 5 அவனது பழைய இருக்கைக்கு சென்று தொலைத்த புகைப்படத்தை தேடினாள். பெண் 1 அழுகையை! அரம்பித்தாள். ஆண் 1 அறையில் இருந்து வெளியே வருகிறார்)
ஆண் 1 : ஏன், என்ன நடந்தது Emily?

பெண் 1 : Joe, Joe, நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
ஆண் 1 : நான் நன்றாக தான் இருக்கிறேன்? ஏன் நான் இவ்வாறு இருக்க வேண்டும்?
பெண் 1 : ஆனால், Joe, அந்த சுத்தி மற்றும் ரம்பம்.
ஆண் 1 : ஓ, அதுவா! மருத்துவர் அவரது கதவையை திறக்க எடுத்த முயற்சி.
பெண் 1 : அவர் அறையா?
ஆண் 1 : ஆம், அவர் சாவியைத் தொலைத்துவிட்டார்.
பெண் 1 : அவர் உன்னை ஏதும் செய்யவில்லையா?, Joe!

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

ஆண் 7 நான் கேள்விப்பட்டதை விட இது ஒன்றும் பெரிது அல்ல. நான் சொல்லும் விஷயங்கள் இறுதியில் உங்கள் முடிகளை நிற்க செய்யும் அன்றொரு நாள்….
பெண் 2 : நான் கேட்க்க விரும்பவில்லை, கண்டிப்பாக என் முடிகள் ஏற்கனவே நின்று கொண்டுதான் இருக்கிறது. (ரம்பம் சத்தம் மறுபடியும் கேட்கிறது. இன்னும் சத்தமாக பயங்கரமாக கேட்கிறது. பெண் 1 அழுகிறாள். மற்றும் ஆண் 4 முனகுகிறான்)
பெண் 5 : இன்னும் நிறைய விடுமுறை போட்டோவை பார்க்க போகிறிர்களா? (ஆண் 8 வெளியேறுகிறார்) ஆம்! (பெண் 5 சென்று பெண் 7 அருகில் அமர்கிறாள்)
பெண் 7 : இல்லை எனக்கு வேண்டாம்

பெண் 5 : கூச்சம் கொள்ளாதீர்கள். இதோ, இந்த புகைப்படம் நன்றாக தெரியவில்லை. (blurred), ஆனால் புகைப்படத்தின் கீழ் முனையில் எனது நாத்தனாரின் சிறுபையனை பார்க்கலாம். (பெண் 7 அவளது போட்டோவை காண்பித்து அதை கூர்மையாக பார்த்துக்கொண்டிருந்தார். அறையின் கதவு திறந்தது. மருத்துவர் ரொம்ப கோபமாக கதவின் பக்கம் நின்றிருந்தார்)
பல் மருத்துவர் : நான் கழைத்துவிட்டேன். அதனால். யாராவது இந்தவேலை தெரிந்தவரை செய்ய சொல்ல வேண்டும். (பல் மருத்துவர் மேடையை கடந்து இடது புறம் வெளியே செல்ல அந்த நிமிடத்தில் பெண் 2, ஆண் 4 மற்றும் வாயை பிளக்க பெண் 1 அழ, பின்பு பெண் 2, பெண் 7 மற்றும் சிறுமி எழுந்து இடதுபுற, கதவை அடைந்தனர்)

ஆண் 7 : இதோட முடிஞ்சது நான் செல்கிறேன். (“நானும்”, அதனால் நான் போகிறேன் etc… அனைவரும் தவிர பெண் 1 மற்றும் பெண் 5 சீக்கிரம் வெளியே பார்த்தனர்)
பெண் 5 : ஆமாம், உண்மையில், மக்கள் மரியாதை அற்றவர்கள். (பெண் 5 அழுதுக்கொண்டிருக்கும் பெண் 1 பார்க்கிறார்) என்ன நடந்தது சொல்லு, my dear?
பெண் 1 : Joe! Poor joet அவர் என்ன நிலமையில் இருக்கிறார்? என்று எனக்கு மட்டுமே தெரியும்.
பெண் 5 : Joe? யார் Joe? அவருக்கு என்ன ஆயிற்று?
பெண் 1 : உள்ளே செல்ல பயமாக உள்ளது. பார்ப்பதற்கு பயமாக உள்ளது. Joes எனது கணவரை அந்த மோசமான பல்மருத்துவர் சோதனை செய்கிறார். அவர் உள்ளே இருக்கிறார். (பெண் 1 அறுவைசிகிச்சை அறையை பார்க்கிறார்?
பெண் 5 : அவருக்கு எந்த காயமும் இன்றி அவர் வருவார். (பெண் 5, பெண் 1 அருகில் இருந்தார்) உன்னை நான் ஊக்கப்படுத்துகிறேன். இதோ என் விடுமுறை புகைப்படங்கள், அவை மிகவும் சந்தோசமானவை (பெண் 1 விம்மி அழ ஆரம்பித்தார்)

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

பெண் 5 : ஓ, என்செல்லமே! இதோசிறந்த ஒன்று?(பெண் 5 அவனது புகைப்படத்தை உற்றுநோக்கினாள்) ஐயோ, ஆமாம்! அது இங்கேதான் இருக்கும். நான் அதை தொலைத்துவிட்டேன். (பெண் 5 அவனது பழைய இருக்கைக்கு சென்று தொலைத்த புகைப்படத்தை தேடினாள். பெண் 1 அழுகையை அரம்பித்தாள். ஆண் 1 அறையில் இருந்து வெளியே வருகிறார்)

ஆண் 1 : ஏன், என்ன நடந்தது Emily?
ஆண் 1 : Joe, Joe, நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
ஆண் 1 : நான் நன்றாக தான் இருக்கிறேன்? ஏன் நான் இவ்வாறு இருக்க வேண்டும்?
ஆண் 1 : ஆனால், Joe, அந்த சுத்தி மற்றும் ரம்பம்.
ஆண் 1 : ஓ, அதுவா! மருத்துவர் அவரது கதவையை திறக்க எடுத்த முயற்சி.
ஆண் 1 : அவர் அறையா?
ஆண் 1 : ஆம், அவர் சாவியைத் தொலைத்துவிட்டார்.
ஆண் 1 : அவர் உன்னை ஏதும் செய்யவில்லையா?, Joe!
ஆண் 1 : ஏதும் இல்லை . காலையில் இவ்வளவு நேரம் காக்க முடியாது. அவரிடம் சாயங்காலம் சந்திக்க Appointment வாங்கியுள்ளேன். செவிலியர் வலியை குறைக்க சில மருந்துகள் கொடுத்துள்ளார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 3 The First Patient

பெண் 1 : ஓ, Joe, நான் கவலை கொண்டேன்.
ஆண் 1 : ஆம், இப்போது நன்றாக இருக்கிறேன், புறப்படலாமா? (பெண் 1 மற்றும் ஆண் 1 இடதுபுறம் வெளியேறினார் சில நிமிடம் கழித்து செவிலியர் வெளியே வந்து. அவள் மேடையை நோக்கி நடக்க மருத்துவர் இடது புறம் வெளியேருகிறார். பல்மருத்துவர் கையில் சாவியை ஆட்டிக்கொண்டு வந்தார்)
பல் மருத்துவர் : கண்டுபிடித்துவிட்டேன். நம்பு அது டெலிபோன் Directory கீழே இருந்தது. காலம் வீணாய் போனதே.
செவிலியர் : நான் பயந்தேன். அவர் காத்திருக்க விரும்பவில்லை. எப்படியோ, அவர் மாலையில் நியமனம் செய்துள்ளார்.

பெண் 5 : சரி பரவாயில்லை, அடுத்த நபரை பார்க்கிறேன். (மருத்துவர் உள்ளே செல்ல செவிலியர் பெண் 5 திரும்புகிறார். அவள் இன்னும் புகைப்படத்தை பார்க்கிறாள்.
செவிலியர் : Mam, மருத்துவர் இப்போது தயாராக உள்ளார்? (பெண் 5 மேலே பார்க்கிறார்)
பெண் 5 : என்னையா அழைக்கிறார்கள்?
செவிலியர் : நீங்கள் மருத்துவர் சந்திக்க அறைக்கு செல்லுங்கள்? (செவிலியர் அறுவைசிகிச்சை அறைக்கு செல்கிறார்)
பெண் 5 : அந்த பெரிய வரிசை சீக்கிரம் முடிந்துவிட்டுதா? (பெண் 5 செவிலியரை பின்தொடர்ந்து அறைக்கு சென்றார்)

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

11th English Guide A Shot in the Dark Text Book Back Questions and Answers

4. Answer the following questions in a Paragraph of about 100 – 150 words:

Question a.
Describe the youth’s strange behaviour when he was in the train.
Answer:
The young man who entered the coach gave out a smothered curse. He was engaged in searching for something elusive angrily and uselessly. From time to time, he dug a sixpenny bit out of a waistcoat pocket and stared at it sadly, then resumed his search. He voluntarily broke the silence. He exclaimed that Mr. Sletherby was-going to Bill Manor. He introduced himself as Bertie, the younger son of Mrs. Saltpen-Jago.

He admitted that he was away for about six months and had not seen his own mother. Making use of the lucky coincidence that he was going to Brill Manor, he asked for a loan of three pounds as he had lost his sovereign purse and was desperately in need of help. He promised to meet him on the subsequent Monday.
“There is no need to suffer silently and there is no shame in seeking help.”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

Question b.
How did Sletherby’s judgment of Bertie turn out to be a wrong one?
Answer:
Philip companion in the train was a young man who was searching for something frantically. The young man introduced himself as Bertie the son of Saltpen Jago. Bertie had left his purse behind after sealing an envelope with crest on the purse. Bertie needed three pounds desperately and asked Sletherby to lend it to him.

He explained that the Saltpen crest was that of a demi-lion. Sletherby pointed out to him that his mother’s letter had a greyhound courant crest. Bertie stated that it was the Jago crest. He further added that his mother’s hair was dark brown similar to his.

Philip had mistaken him for fraud because he knew that Jago had a type of blonde hair. Sletherby sat dumbstruck on learning that Mrs. Honario Saltpen Jago had changed her dark brown hair to a blonde just five weeks ago. Then he realized that his judgment of Bertie turned out to be the wrong one.

Question c.
As Sletherby, would you apologize to Bertie for your rude behavior? Give reasons.
Answer:
Of course, yes. I would earnestly apologize for mistaking Bertie to be a fraud. I would explain the circumstantial evidence which really worked against him. The crest of a greyhound I had found in his mom’s letter and the present altered color of his mom’s hair had clouded my judgment against him. I would admit that I could have offered at least two pounds to help him overcome the problem caused by his carelessness. I would express my regrets for leaving him behind furious and disappointed.
“Life becomes easier when you learn to accept the apology you never got. ”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

ஆசிரியரைப் பற்றி:

ஹெக்டர் ஹியுமன்ரோ (1870-1916) என்பது Saki யின் இயர்பெயர். இவர் ‘சகி’ என்ற புனைப்பெயரை தன் எழுத்துக்களுக்காக வைத்துக்கொண்டார். H.H.Munro என்ற இன்னும் ஒரு பெயரைக் கொண்ட இவர் ஒரு பிரித்தானிய எழுத்தாளர்.

இவரின் எழுத்துக்கள், நகைச்சுவையாகவும், புதினம் நிறைந்ததாகவும், திகியூட்டக் கூடியதாகவும், இங்கிலாந்து நாட்டு அரசர் எட்வர் காலத்து கமூகத்தையும், பண்பாட்டையும் கிண்டல் செய்வதாகவும் அமைந்திருக்கும்.

சிறுகதை எழுதுவதில் மிகச் சிறந்தவர். இவரின் எழுத்துக்கள் O’Henry யின் எழுத்துக்களை ஒப்பிடப்பட்டதாக இருக்கும். இவர் சார்லஸ்மாட் என்பவருடன் இணைந்து The Watched Pot என்ற நாட்கத்தையும் எழுதியுள்ளார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

இக்கதையைப் பற்றி:

பிலிப் ஸ்லெதர்பை என்பவர் அரசியல்வாதியாக விரும்பும் நபர். தனக்கு அரசியலில் ஆதரவு கிடைக்க அருகில் உள்ள ஊரில் வசிக்கும் சால்ட்பென் ஜாகோ என்ற மிக பிரபலமான பெண்மணியை சந்தித்து அவரோடு தங்கி விருந்துண்ண இரயிலில் பயணம் மேற்கொண்டார்.

இரயில் பெட்டியில் அவரின் அருகில் ஒரு இளைஞன் இருப்பதையும், அவன் எதையோ தேடிக் கொண்டிருப்பதையும், மேலும் அந்த இளைஞன் சால்ட்பென் ஜாகோவின் இரண்டாவது மகனென்றும், தான் அருகிலுள்ள கிராமத்தில் மூன்று நாட்கள் தங்கி மீன்பிடிக்கப்போவதாகவும், வீட்டில் இருந்து வரும் அவசரத்தில் பணம் எடுத்து வர மறந்து விட்டதாகவும் கூறினான்.

ஆகவே பிலிப் ஸ்லெதர்பையிடம் தனக்கு பணம் தந்து உதவுமாறு கேட்டுக் கொண்டான். அவனிடம் ஸ்லெதர்பை அவன் குடம்பமுத்திரையை கேட்க அவனும் சொன்னான். பின்னர் அவனின் தாயைப் பற்றி கேட்டு தெரிந்து கொண்டார்.

முதலில் பணம் தருவதாக ஒப்புக்கொண்டு விட்டு, பின்னர் இளைஞன் சொன்னது பொய் என்று நினைத்துக்கொண்டு பணம் தர மறுத்துவிட்டார். தன் புத்திசாலிதனத்தை நினைத்து மெச்சுகிறார். ஆனால் இருதியில் இளைஞன் சொன்ன பதில் உண்மையானது என தெரிந்து கொள்கிறார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

A Shot in the Dark Summary in Tamil

பிலிப் ஸ்லேதர்பை காலியான இரயில் பெட்டியில் இனிமையான உணர்வுடன் ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய லாபகரமான பயணம் செல்ல இருந்தார். அவர் Brill Manor என்ற கிரமத்து வீட்டில் தனது புதிய நண்பரான Mrs.Saltpen – Jagoவின் வீட்டிற்க்கு பிலிட் ஸ்லெதர்பி பயணமனார். திருமதி.

சால்ட்பென் ஜகோ லண்டன் மாநகரில் ஒரு முக்கிய நபராக மதிக்கப்படுபவர். மிகவும் முக்கியமாக Chalkshire நாட்டில் செல்வாக்குடன் இருப்பவர்.

அந்த நாட்டின் கிழக்கு வட்டாரத்திற்கு Philip Sletherby மீது தனிப்பட்ட ஈர்ப்பு உண்டு. தற்போது உள்ள அரசின் சட்ட சபையில் ஒருவர்,மற தேர்தலை விரும்பாத நபர், அந்த கூட்டத்தில் Sletherby ஒரு வெற்றியாளராக பேசப்படுபவர். அவருக்கு யோகம் இருந்தால் அந்த பதவி கிடைக்கும்.

Mrs.Saltpen Jago செயல் கண்டிப்பாக ஒரு தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும். அரசியல் தலைவர்களுக்கு சிறிய தோழமைக்கான உணவு விருந்து Honorio வில் நடத்தப்பட்டது. அப்போது அங்கு அவர் Saltpen Jago வை பார்த்து ஆனந்தமடைந்தார். அவள் அவரை வெள்ளி முதல் செவ்வாய் வரையிலான நாட்களில் தனது நாட்புற விருந்தினர் இல்லத்தில், விருந்திற்க்கு வருமாறு அழைத்திருந்தாள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

மிகவும் நன்றிக்குரியதாக இருந்தது. அவர் கட்டாயமாக அவளுடைய ஆதரவையும் அவரது பதவிக்கான உத்தரவாத்தையும் தக்கவைத்து கொள்ள வேண்டும். அவர் அவ்வாறு செய்ய தவறிவிட்டால் சாதாரண தலைவர்கள் அவரிடம் உள்ள ஆர்வத்தை குறைத்து கொள்வார்கள்.

பிளாட்பாரத்தில் அதிகமாக பயணிகள் அவர்களுடைய ரயிலை எதிர்பார்த்து காத்திருக்க Sletherby தனக்கு கட்சிக்காரர் ஒருவரை கண்டறிந்து (espied) அவனை ஜன்னல் ஓரம் அழைத்து பேசினார். ஓ, நீங்கள் Mrs Saltpen Jago வுடன் வாரத்தின் இறுதி நாட்களை கழிக்க போகிறீர்களா?

உங்களுக்கு நல்ல நேரம் இருக்கிறது . விருந்து அளிப்பதில் அவர் புகழ்பெற்றவர். அந்த சட்டசபையின் திட்டத்திற்கு உனக்கு உதவியாக இருப்பாள். சரி நான் போய் வருகிறேன்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark 1

Sletherby அவர் நண்பரை அனுப்பிவிட்டு ஜன்னலை மூடிவிட்டு, தன் மடியில் இருந்த பத்திரிக்கையில் தன் கவனத்தை கொண்டு சென்றார். இரண்டு தாள்கள் கூட படித்திருக்காத நேரத்தில், மற்றொருவர் அந்த பெட்டியில் இருப்பதை பார்த்தார். பயணத்தில் அவரோடு இருப்பவர் சுமார் இருபத்து இரண்டு வயது மதிக்கத்தக்க ஒரு வாலிபர்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

கருமையான முடி, வெள்ளை நிற தோற்றம், பட்டிக்காட்டில் உள்ள பைத்தியக்காரன் போல இருந்தது அவன் தோற்றம். அவன் தீவிரமாக ஒரு பொருளை தேடுவதில் ஈடுபட்டு கொண்டிருந்தான். நேரத்துக்கு நேரம் தன் பையில் உள்ள ஆறு அனாவை எடுத்து கவலையோடு பார்த்து கொண்டிருந்தான்.

அடுத்து இவையனைத்தையும் பார்த்த நான் சிகரெட் பாக்ஸ் தீப்பெட்டி, சாவிகள், வெள்ளி pencil பெட்டி, மற்றும் ரயில் டிக்கெட் அனைத்தையும் எடுத்து அருகில் உள்ள இருக்கையில் போட்டேன். இதில் உள்ள எதுவும் அவனுக்கு நிம்மதி அளிக்கவில்லை.

அவன் அவனை முன்பைவிட இப்போது கொஞ்சம் சத்தமாகவே திட்டிக்கொண்டான். அவனது கொடுரமான கொஞ்சம் அதிகமான குணங்கள் எதையும் Sletherby கண்டுகொள்ளாமல் அவரது பத்திரிக்கையை மறுபடியும் வாசிக்க தொடங்கினார்.

”நீங்கள் Mrs Saltpen Jagoடன் Brill Manor ல் தங்க போகிறீர்கள் என்று சொன்னதை நான் கேட்டேன் என்று அவன் ஆச்சரியத்துடன் சொன்னான். என்ன ஒரு சந்திப்பு!” என்ன ஒரு பொருத்தம்! அவர்கள் என் அம்மா திங்கள் கிழமை மாலை நான் அங்கு இருப்பேன். அப்போது நாம் சந்திக்கலாம். நான் இன்னும் உங்களுக்கு யார் என்று அறியாதவன் தான்.

ஆறுமாதங்கள் நடந்த விஷயமாவது தெரியுமா? என் அம்மாவைப் பார்த்து பல நாட்களாகிறது. இவ்வளவு நேரம் சுற்றி வந்திருக்கிறேன். நான் மிகவும் அறுவருப்பான செயலை செய்து விட்டேன். ‘நீ ஒன்றை தொலைத்துவிட்டாய் அப்படித்தானே?” Sletherby வினவினார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

அப்படியேதும் இல்லை , நான் வரும் போது பணப்பையை (sovereign purse) எடுத்து வர மறந்துவிட்டேன். அதில் நான்கு பவுண்ட் காசு இருந்தது. எனது மொத்த சொத்தும் அது தான். அது என் பாக்கெட்டில் இருந்தது. இப்போது தான் நான் தொடங்கினேன். பிறகு ஒரு கடிதத்தில் seal வைக்க வேண்டி இருந்தது. அப்போது அந்த பை எனக்கு பொக்கிஷம் போல் இருந்தது. அதை எடுத்து ஸ்டாம்ப் seal செய்தேன்.

இரட்டை வடிகட்டிய முட்டாள் போல் அடுத்து அதை டேபிளில் வைத்தேன். வெள்ளி காசுகள் கொஞ்சம் இருந்தது. ஆனால் Taxi மற்றும் டிக்கெட் எடுத்ததில் இருந்த ஆறு காசுகள் (sixpenny) மட்டுமே மீதம் உள்ளது. நான் மூன்று நாள் ஒரு விடுதியில் தங்கி மீன் பிடிக்கப் போகிறேன். என்னை அங்கு யாருக்கும் தெரியாது.

என் வார இறுதி கணக்கு உபயோகிப்பவர்க்கு கொடுக்கும் காசு, மற்றும் வண்டி வாடகை, நிலையத்தில் இருந்து வந்தது, என்னுடைய Brill டிக்கெட், எல்லாம் எப்படியும் இரண்டு அல்லது மூன்று பவுண்ட் இருக்கும் அப்படிதானே.

அதனால் எனக்கு பத்து பவுண்ட் மற்றும் மூன்று காசு நீங்கள் தந்து உதவினால் நன்றாக இருக்கும். அது என் நெறுக்கடியிலிருந்து காக்கும் என்றார். “நான் அதை கொடுக்கமுடியும் என நினைக்கிறேன் ” என்று Sletherby சிறுது நேரம் கழித்து கூறினார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

மிக்க நன்றி, மிகவும் மகிழ்ச்சி இது உங்கள் நல்ல மனதைக்காட்டுகிறது. எனது அம்மாவின் நெருங்கிய நண்பரை சந்திக்க வாய்ப்பு இருக்கிறது. “தனியே பணத்தை விட்டு எங்கும் செல்ல கூடாது” என்பது எனக்கொரு பாடம். அது என் பாக்கெட்டில் இருக்க வேண்டும். இது எல்லாருக்கும் தெரிந்த ஒன்று தான். நமக்கு ஏற்றது போல் பொருளை மாற்றக் கூடாது.

தேவை இல்லாமல் அதை மாற்ற நினைக்க கூடாது. இப்போதும் பணப்பையில் எனது அடையாளம் உள்ளது” என்றார். “சரி உன்னுடைய அடையாளம் என்ன? என்று Sletherby கேட்டார். ”சாதாரணமான ஒன்று இல்லை ” என வாலிபன் கூறினான். ஒரு சிறு சிங்கம் கிராஸ் குறுக்கு போன்ற அடையாளத்தை காலில் வைத்திருக்கும்.

உனது அம்மா ” எனக்கு எழுதிய கடிதத்தில் ரயில்களில் குறிப்பை கொடுத்தார். நான் யோசிப்பது சரி யென்றால், அவள் புத்தகத்தில் உள்ள அடையாளம் ஒரு சாம்பல் நிற வேட்டை நாய்” Sletherby கவனித்தார். அவரது குரலில் ஒரு நடுக்கம் இருந்தது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark 2

”அது Jagoவின் முத்திரை ” அந்த வாலிபன் பதில் அளித்தான், அந்த சிறு சிங்கம் Saltpenனின் முத்திரை” எங்களுக்கு இரண்டையும் உபயோகிக்க அதிகாரம் உண்டு. நான் சிறு சிங்கத்தை தான் உபயோகிப்பேன்,. ஏனெனில் நாங்கள் உண்மையான ஸால்ட்பென்கள்.

சிறிது நேரம் அமைதி நிலவியது. அந்த வாலிபன் மீன் பிடிக்க தேவையான பொருளை (tackle) சேகரித்து கொண்டிருத்தான்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

”நான் உன் அம்மாவிடம் பலமுறை உரையாடி இருந்தாலும் ஒரு முறை கூட அவர்களை சந்தித்ததில்லை” என்றார், என்னுடைய அறிமுகம் அவளுடன் அரசியல் மூலமே. அவள் உன்னைப்போல் இருப்பாளா? நான் platform-ல் அவளைக் கண்டால் அடையாளம் காண வேண்டும்.

அவர்கள் என்னைப்போல் இருப்பார்கள். என்னைப் போலவே கருஞ்சாம்பல் முடி மற்றும் நல்ல நிறம். அது உங்கள் குடும்பத்தில் ஓடுகிறது. “இது வெளியே செல்லும் தருணம்” என நினைக்கிறேன். ” போய் வருகிறேன்” என Sletherby கூறினார்.

“நீங்கள் அந்த மூன்று பவுண்டை மறந்து விட்டீர்கள்”. அந்த வாலிபன் கூறினான் அவனது பெட்டி கதவை திறந்து விட்டு அவனது பொருட்களை வெளியே தள்ளினான்.

“உனக்கு மூன்று பவுண்ட் மற்றும் மூன்று சில்லிங் தர எனக்கு விருப்பம் இல்லை.” Sletherby கூறினார் “ஆனால் நீங்கள் கூறினீர்கள்……’

ஆம் உனது கதையை கேட்டதும் எனக்கு சந்தேகம் எழுந்தது. உனது அடையாளத்தின் வித்தியாசத்தை உனக்கு சிறப்பாக சொல்ல தெரியவில்லை. பிறகு உனக்கு வலை விரித்தேன். உனது அம்மாவை பார்த்ததில்லை என்று கூறினேன். நான் அவளை கடைசி திங்கள் கிழமை சந்தித்தேன். அவர்கள் தங்க நிறமுடியில் வித்தியாசமாக இருந்தார்.

ரயில் நகர, Saltpen Jago குடும்ப கௌரவத்தை நடைமேடையிலேயே திட்டி தீர்த்துவிட்டு சென்றார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

”ஆம், அவர் ஒரு வித்தியாசத்தை பிடித்துக்கொண்டு அவரது மீன்பிடி கதையை என்னிடம் சொல்லி இருக்கக் கூடாது”. Sletherby சிரித்தார். அவரின் பொழுது போக்கு ஒரு சுவாரஸ்யமான கதையை மாலை நேரம் உணவின் போது சொல்வார். அவருடைய கூர்மையான வலைவீச்சு அவருக்கு கைத்தட்டு பெற்றுத்தரலாம்.

“வளம் மற்றும் புத்தி கூர்மை பெற்ற மனிதன் என்று அவர் இன்னும் சொன்னார். அவர் கற்பனைகளின் சாகசம் அவரது உணவின் பார்வையாளரை இழுக்கும். நடைமேடையில் ஒரு உயர்ந்த மனிதன் கனிவாகவும் ஆர்வமாகவும் இவரை வரவேற்றார். K.C அவரை அதே வண்டியில் தான் பயணம் புரிந்துள்ளார்.

”வணக்கம் sletherby! நீங்கள் பிரில்லில் இந்த வார நாட்களை செலவழிக்க போகிறீர்களா. மிக நன்று. நாளை ஒரு சுற்று Golf விளையாடலாம். உங்களுக்கான பதிலடியை Hoylakeல் கொடுப்பேன் …அது கேவலமாக இருக்காது.

கிராமங்கள் வழியே செல்லம்போது உந்த அசம்பாவிதமும் நடக்காது. ஓ! இங்கே தான்; நமக்காக காத்திருக்கும் கார், நன்றாக உள்ளது, அப்படித்தானே”.

K.C வைத்திருக்கும் இந்த கார் மிகவும் விலையுயர்ந்த வண்டி ஆகும். நேர்த்தியான, சௌகர்யமான மற்றும் லோகோ மோடிவ் ஆற்றல் கொண்டது. அதன் நயமுள்ள கோடுகள் மற்றும் வடிவங்கள் எண்ணற்ற விதத்தில் சக்கரங்கள் கொண்டு அமைந்த வாகனம். ஹோட்டல் லவுஞ்சில் நிற்கும் வாகனம் போல் காட்சி அளித்தது.

”குதிரைகள் இழுக்கும் பலவிதமான கார்களை எனது தாத்தா உபயோகித்தார், அப்படித்தானே “, வழக்கறிஞர் கூறினார். Sletherby தெரிந்துகொள்வதற்காக இதன் குணங்கள், அதன் அமைப்பு மற்றும் செயலாற்றும் தன்மை அனைத்தையும் அவர் கூறினார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

Sletherby யாரையும் கவனிக்கவில்லை. அவரிடம் விவரிக்கும் (expounded) அனைத்தையும் அவர் கவனிக்கவில்லை. அவரது கண்கள் கதவை நோக்கி இருந்தது. அங்கே இரண்டு முத்திரை இருந்தன. சாம்பல் நிற courant மற்றும் சிறு சிங்கம் காலில் குறுக்கு சிலுவை வைத்திருந்தது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark 3

K.C இவரின் மௌனத்தை கண்காணிக்கவில்லை. ரயில் பயணத்தின் ஒரு மணி நேரமும் அமைதியாக இருந்தார். அவரது நாக்கு அவருக்கு பேச நேரமும் அளிக்கவில்லை . அரசியல் பேச்சுகள், பொது விஷயங்கள் பொதுவாக அரியப்பட்ட விஷயங்கள் என அனைத்தும் அவரிடம் இருந்து பொழியப்பட்டது.

கார் கிராமபுற சாலையில் போய் கொண்டிருந்தது. Dublin கூலிகளின் வேதனைகள் prince Designate of Albania (அல்போனிய இளவரசன்) பொது வாழ்வு பற்றியும், சான்விட்சிலிரந்து ஒன்பதாவது துளையில் நடந்த Sandwich விஷயங்கள் பற்றியும் கூறினார். Dutchess of Pathshire டங்கோ Tea பற்றியும் கூறினார். Brill கதவுகளில் கார் நுழையும் போது K.C அவரை பார்த்தார். அவர் பணியாளர்களின் குணங்களை பார்த்தார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 2 A Shot in the Dark

“அறிவார்ந்த பெண், நன்றாக யோசிப்பவர். தெளிவாக தனிநபரை எங்கு ஏற்ற வேண்டும் இறக்க வேண்டும் என அறிந்தவர். செல்வாக்குடைய பெண். ஆனால் ஓய்வில்லாத வேலையால் அவளை கெடுத்து கொள்கிறாள். கடினம் ஏதும் இல்லை. நல்ல தோற்றம் கூட, இன்னும் அந்த காரியத்தை செய்கிறாள்.”

“மாற்றம்?” Sletherby மொழிந்தார்,”என்ன மாற்றம்?”

“என்ன மாற்றம்? நீ சொல்ல தேவையில்லை. ஓ, இப்போது தான் அவளை பார்த்திருக்கிறாய். அவள் அழகிய அடர்ந்த Brown முடி கொண்டவள். அது அவள் நிறத்திற்கு பொருந்தியுள்ளது; ஒரு நாள், ஐந்து வாரம் கழித்து, எல்லாருக்கும் அதிர்ச்சி கொடுத்தார். அழகிய மஞ்சள் நிற முடியில் (blonde)வந்தார். இதோ வந்துவிட்டோம். உனக்கு என்ன ஆயிற்று? நீங்கள் நோய் வாய்ப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Supplementary Chapter 1 After Twenty Years Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

11th English Guide After Twenty Years Text Book Back Questions and Answers

5. Anwer the following questions in a paragraph of about 150 words each:

Question a.
Compare and contrast the character of Jimmy wells and Bob with suitable references.
Answer:
I think Jimmy Wells has been more successful in his career than his friend. It is not because he became a guardian of peace. It is a question of personal ethics. He was concerned with the means to achieve his end. He led a contented life and gained respect from colleagues and the general public as an honest officer. In twenty years Jimmy Wells had developed a good physique and a slight swagger. There was an air of pride in his movements. Bob, on the other hand, wasn’t bothered about the means. He just wanted to make money even violating the laws of the land.

Money is, of course, a measure of success but the end never justifies means. Bob may have been more successful in making money. But he is haunted by the fear of being arrested all the time. He is cunning and escapes the law. He is hated by police for breaking the law and hurting innocent citizens of the country. The guardian of law is bold and sure. But Bob is all the time perturbed and afraid. Thus ill-gotten wealth doesn’t give Bob peace of mind. I believe both the characters are well-made Jimmy, an ordinary person without much ambition but holding on to the path of virtue. But Bob has received his character in order to make money. Bob is like an art lover who has sold his eyes to buy a beautiful painting.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

Question b.
“Means should justify the end.” Explain this adage with reference to O.Henry’s story.
Answer:
When ‘Means justify the end’, ethical consideration focuses on what you do not the consequences of what you’ve done. In this story, “After Twenty Years” by O Henry. Jimmy goes out to find a job despite leaving his friend. Jimmy is doing his ethical consideration of work as he is an honest po¬lice officer. Jimmy has established himself as a respected policeman of integrity and decency.

Silky Bob and Jimmy Wells are both good friends and keep promises. It is pretty remarkable that silky Bob and Jimmy agree to meet each other. Later, but one is a cop and the other is a criminal. We know that Jimmy wells is a man of honour. Jimmy valued being a police officer, but he valued the memory of Bob’s friendship. He had a difficult choice to arrest him.

Jimmy can’t bring himself to do it but whatever the situation may be, he couldn’t give up the duty. That’s why he gets another cop to do it. Though he is his best friend Jimmy’s identity was more about being a cop than about being Bob’s friend. Finally, the means of Jimmy’s heart is justified at the end. That he did his job honestly.

Question c.
“Tell me who your friends are and I shall tell you who you are” How will you explain this statement in the light of Jimmy’s and Bob’s friendship?
Answer:
We can’t fully agree with the statement “Tell me who your friends are and I shall tell you who you are”. This adage may be applicable to those friends who behave like “birds of the same feather” and involve in any activity with a common purpose. But this does not apply to those who live by different value systems personal and professional ethics. In this story, Bob and Jimmy Wells had been life-time friends. Jimmy Wells became, guardian of peace but Bob becomes a criminal wanted by Chicago police, Very often we tend to regard “a friend” as a life-time companion. A friend is one with who we need not conceal our real physical or psychological problems.

One does not wear a mask in front of a friend. A friend usually rushes to help another unsought in times of trouble. All these impressions are relevant only to those who travel the same path of virtue and socially accepted norms and cultural expectations. But a childhood friend who has chosen the evil path to make money is a ‘long lost friend’ with whom one may not like to continue the friendship. So, proverbs need to be taken with a pinch of salt. They may not be relevant on all occasions or apply to all always.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

ஆசிரியரைப் பற்றி:

ஓ.கென்றி (1862-1910) மிகச் சிறந்த பிரபலமான சிறுகதை எழுத்தாளர். வில்லியம் சிட்னி போர்ட்டர் என்பது இவரின் இயற்பெயராகும். இவருடைய கவிதைகள் நியூயார்க் நகர மக்களின் எளிய வாழ்க்கையை பற்றியே அமைக்கப்பட்டு இருக்கும். இவரின் சிறுகதைகள் உலகில் பிரசிதிப்பெற்றவை.

சூழ்நிலைகளுக்க ஏற்றவாறு கதைகள் அமைக்கப்பட்டு இருக்கும். ஆனால் கதையின் முடிவில் யாரும் எதிர்பாராத திருப்பம் அமையும். கதைகளில் வரும் நகைச்சுவை, வார்த்தை வடிவமைப்பு அனைத்தும் சிறப்பானவை. 1902 முதல் இவர் சிறந்த எழுத்தாளராக நீயூயார்க் நகரில் எழுதத் தொடங்கினார். 381 சிறுகதைகளை இவர் எழுதியுள்ளார்.

ஞாயிறு வார இதளில், தி நீயூயார்க் வேல்டு என்ற தலைப்பில் இவரின் கதைகள் வெளிவந்து கொண்டிருக்கின்றன. 1905ல் ஓ ஹென்றியின் After twenty years என்ற சிறுகதை ஞாயிறு வார இதளில் வெளியிடப்பட்டது. ஓ ஹென்றியின் கதை சொல்லும் விதத்தை பின்பற்றி எழுத்தாளர் ஜெயகாந்தன் தமிழில் சிறுகதைகள் எழுதியுள்ளார். The four million, The gift of the magi etc இவரின் பல படைப்புகள் ஆகும்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

கதைச் சுருக்கம்:

நீயூயார்க் நகரின் ஒரு முனையில் இரவு ரோந்து பணியில் ஈடுபட்டிருக்கும் ஒரு காவலர் தனியாக நிற்க்கும் ஒரு நபரை காண்கிறார். தனியாக நிற்பவரின் பெயர் பாப் என்றும், அவர் 20 ஆண்டுகளுக்கு முன் தன் நண்பனை இதே இடத்தில் வைத்து சந்திப்பதாக ஒப்பந்தம் போட்டு இருந்ததாகவும் கூறினார். அக்காவலரும் அதை கேட்டுவிட்டு அங்கிருந்து சென்றுவிட்டார்.

சிறுது நேரத்தில் இன்னொரு நபர் அங்கு வந்து தன் பெயர் ஜிம்மி என சொல்லுகிறார். ஆனால் வெளிச்சத்தில் பாப் தன் நண்பன் ஜிம்மியின் முகத்தை பார்த்த போது அதிர்ந்துபோனார். ஏனெனில் பாப் பார்த்த அந்த நபர் ஜிம்மி இல்லை. அவரும் ஒரு காவலர். அந்த காவலர் பாப்பிடம் ஒரு கடிதம் கொடுத்ததார்.

அந்த கடிதத்தில் முதலில் வந்ததுதான் அவரின் நண்பர் ஜிம்மி என்றும் மேலும் காத்திருப்பவர் சிகாக்கோ காவலர்களால் தேடப்பட்டு வரும் குற்றவாளி பாப் எனவும் அவர் சிகரெட் பற்ற வைக்க தீக்குச்சியை உரசிய போது வந்த வெளிச்சத்தில் அதை தெரிந்து கொண்டதாகவும் எழுதி இருந்தது. இதை படித்ததும் பாப் அதிர்ந்து போனார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

After Twenty Years Summary in Tamil

காவல் அதிகாரி ஒருவர் சிறந்த உடல் தோற்றத்துடன் அந்த தெருவில் ரோந்து பணியில் ஈடுபட்டிருந்தார். அவரது நடை செயற்கையான ஒன்றல்ல. ஏனெனில் அங்கு அவரைத் தவிர வேறு யாருமில்லை. அப்பொழுது நேரம் சுமார் 10 மணி இருக்கும். மழைக் காற்றும் மேகமும் தெருவை வெறிச்சோடச் செய்திருந்தது.

அந்த காவல் அதிகாரி வழியில் இருந்த வீட்டுக் கதவுகளை சோதனை செய்து கொண்டே நடந்த விதம், கையில் வைத்திருந்த குச்சியை அவர் சுழற்றிய விதம், அவரது கூரிய பார்வை அனைத்தும் அவர் ஒரு ரோந்து அதிகாரி என்பதை காண்பித்தது. அந்த தெருவில் எப்பொழுதும் ஆட்கள் இருப்பார்கள் பெட்டிக் கடைகளும், உணவு விடுதிகளும் தவிர மற்ற கடைகள் பூட்டப்பட்டிருந்தன.

ஒரு கட்டிடத்தின் அருகே அவர் மெதுவாக நடந்து வந்தார். ஒரு இருண்ட இரும்புக் கடை முன்பு ஒரு மனிதன் வாயில் பற்றவைக்காத ஒரு புது சிகரெட்டுடன் சாய்ந்து நின்று கொண்டிருந்தார். அந்த காவலர் தன்னிடம் வருவதைக் கண்டு அம்மனிதன் வேகமாக பேசத் தொடங்கினான்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

“ஐயா, நான் ஒரு நண்பருக்காகக் காத்துக்கொண்டிருக்கிறேன். இச்சந்திப்பு இருபது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு திட்டமிடப்பட்டது உங்களுக்கு நான் கூறுவது வேடிக்கையாக இருக்கலாம். இருபது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இந்த கடை இருக்கும் இடத்தில் பெரிய Joe Brandy’s உணவு விடுதி இருந்தது.”

” ஐந்து வருடங்களுக்கு முன்பு தான் அது இடிக்கப்பட்டது” என்றார் அந்த காவலர்

அம்மனிதன் தன் வாயிலிருந்து சிகரெட்டை பற்ற வைத்த போது அவனது முகத்தில் இரு கூரிய விழிகளும், வலது இமையின் மேல் ஒரு வெண் தழும்பும் தெளிவாகத் தெரிந்தது. அவனது கழுத்தை சுற்றி இருந்த துணியில் ஒரு அழகிய பெரிய வைரம் பதிக்கப்பட்டிருந்தது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years 1

இருபது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு இதே இரவில் நான் எனது நெருங்கிய நண்பன் ஜிம்மியுடன் அந்த விடுதியில் உணவருந்திக் கொண்டிருந்தேன். நாங்கள் இந்த நியூயார்க்கில் தான் சகோதரர்கள் போன்று வளர்ந்தோம். அப்போது எனது வயது 18 அவனது வயது 20. அந்த மறுநாள் நான் மேற்கு நோக்கி பணம் சம்பாதிக்க செல்லவிருந்தேன். ஆனால் அவனை யாராலும் நியூயார்க்கை விட்டு வெளியே அனுப்பவே முடியாது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

ஏனெனில் அவனுக்கு அதுமட்டுமே உலகம். எனவே அன்று நாங்கள் சரியாக 20 வருடங்கள் கழித்து எந்த சூழலில் இருந்தாலும், அதே இடத்தில் சந்திப்பதாக ஒப்பந்தம் செய்து கொண்டோம் அந்த கால அவகாசத்திற்குள் விதி எங்களை அதன் திட்டப்படி இழுத்துச் சென்றிக்கும் என்று நம்பினோம்.

“மிகவும் சுவாரஸ்யமாக இருக்கிறது ஒருவேளை எனக்குத்தான் இருபது ஆண்டுகள் பெரிதாகத் தெரிகிறதோ!” என்றார் அக்காவலர் “இடையில் நீங்கள் உங்கள் நண்பரைச் சந்திக்கவே இல்லையா?”

“சந்தித்தோம். ஆனால் ஓரிரு ஆண்டுகளில் மீண்டும் தொடர்பற்றுப் போனோம். மேற்கத்திய நாடுகள் மிகப் பரந்தது. அதனால் அங்கு சுற்றி திரிந்தே நாட்கள் கழிந்துவிட்டது. எனக்கு தெரியும் ஜிம்மி உயிரோடு இருந்தால் கண்டிப்பாக என்னை சந்திக்க வருவானென்று.

ஏனெனில் அவன் தான் இந்த உலகத்திலேயே நேர்மையானவன், சிறந்த மனத்திடம் உடையவன். அவன் ஒருபோதும் என்னை மறக்கமாட்டான். ஆயிரம் மையில்கல் கடந்து இன்று இந்த இடத்தில் நிற்க நான் வந்திருக்கிறேன். நான் என் நண்பனைச் சந்தித்தால் என் துன்பம் தகுமானது தான்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

அம்மனிதன் தனது பாக்கெட்டிலிருந்து ஒரு வைரம் பதிக்கப்பட்ட கைக்கடிகாரத்தை எடுத்தான்.

“பத்து மணியாக இன்னும் மூன்று நிமிடங்கள் உள்ளன. இருபது வருடங்களுக்கு முன்பு நாங்கள் பிரிந்த போது சரியாக பத்துமணி”

“நான் சவால் விடுகிறேன். ஜிம்மிநான் சம்பாதித்ததில் பாதியாவது அவனும் சம்பாதித்து இருப்பான். அவன் மிகவும் நல்லவன் என்றாலும் இயற்கையில் மிகவும் மெதுவாகசெயல்படுவான். நான் இந்த நிலைக்கு வர பல திறமைசாலிகளுடன் போராட வேண்டியிருந்தது. அவனே நியுயார்கிலியே தன்னை முடக்கிக் கொண்டவன் மேற்கிலிருந்து வந்த நான் ஒரு மாற்றத்தை ஏற்படுத்த வேண்டும்.”

அந்த காவலர் தனது கையிலிருந்த குச்சியை சுழட்டியவாறு நகர ஆரம்பித்தார்.

“நான் கிளம்புகிறேன் உங்களது நண்பர் வருவார் என நம்புகிறேன். நேரத்திற்கு வருமாறு அவரை அழைப்பீர்களா?”

“இல்லை, இன்னுமொரு அரைமணிநேரம் நான் காத்திருப்பேன். அவன் இந்த உலகத்தில் உயிருடன் இருந்தால், கண்டிப்பாக வருவான்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years 2

“சரி நான் வருகிறேன்”, என்று கூறிவிட்டு அந்த காவலர் தனது வழக்கமான தோரணையுடன் ரோந்து பணியைத் தொடர்ந்தார்.

அப்பொழுது சாரல் கலந்த தென்றல் காற்று நிலையாக வீசிக் கொண்டிருந்தது. அங்கிருந்த ஒருசில பாதசாரிகளும் தங்களது சட்டை காலரை உயர்த்தி கையை பாக்கெட்டில் வைத்தவாறு விரைந்து கொண்டிருந்தனர். ஆனால் இரும்புக்கடை முன் அம்மனிதர் வாயில் ஒரு சிகரெட்டுடன் தன் பாலிய நண்பனுக்காக காத்துக் கொண்டிருந்தார்.

ஒரு இருபது நிமிடங்களுக்கு பின் ஒரு உயர்ந்த மனிதன் நீள கோட்டுடன் எதிர் திசையிலிருந்து, காத்துக் கொண்டிருந்த அம்மனிதரை நோக்கி வந்தார்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

அந்த புது மனிதர் இவரிடம் வந்து “நீர் தான் பாப் என்பவரா?” என்று சந்தேகத்துடன் கேட்டார். நீ ஜிம்மி தானே என்று மகிழ்ச்சியில் கத்தினார்.

அந்த புது மனிதர் பாபின் இரு கைகளையும் பிடித்து “என்னை ஆசீர்வதியுங்கள்” என்றார். இது நிச்சயமாக பாப் தான். “நீ வருவாய் என்று எனக்குத் தெரியும். இருபது ஆண்டுகள் மிக நீளமானது தான். அந்த ஹோட்டல் இப்போது இருந்திருந்தால் அங்கே மீண்டும் சாப்பிட்டிருக்கலாம். மேற்கில் நீ எப்படி இருக்கிறாய்?”

”மிகவும் கடினமாக இருந்தது. அது நான் எதிர் பார்த்தது தான். நீ மிகவும் மாறிவிட்டாய், ஜிம்மி “நீ இவ்வளவு உயரமாய் இருப்பாய் என நான் நினைக்கவே இல்லை”.

“ஆமாம் எனது இருபதாவது வயதில் நான் சிறிது வளர்ந்தேன்”. “நியூயார்க்கில் நீ எப்படி இருக்கிறாய் ஜிம்மி?”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

”ஏதோ இருக்கிறேன் நகர அலுவலங்கள் ஒன்றில் ஒரு நல்ல வேலையில் உள்ளேன் வா நாம் நடந்து கொண்டே நமது கடந்த காலத்தைப் பற்றி பேசுவோம்”. மேற்கிலிருந்து வந்த பாப் தனது வெற்றிகளை மிகப் பெருமையாகப் பேசினான் ஜிம்மி மிகவும் ஆர்வமாய் கேட்டுக் கொண்டிருந்தார்.

அந்த தெருமுனையிலிருந்த மருந்துக்கடை வெளிச்சத்தில் அந்த நபரின் முகத்தை பார்த்த பாப் திடுக்கிட்டு நின்றான். “நீ ஜிம்மி வெல்ஸ் அல்ல” இருபது வருடம் நீளமானது தான். ஆனால் ஒருவரின் மூக்கை சப்பையாக மாற்ற முடியாது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years 3

“ஆனால் சில நேரங்களில் காலம் நல்லவர்களை கெட்டவர்களாக மாற்றிவிடுகிறது” என்றார் அந்த உயர்ந்த மனிதர். “நீ பத்து நிமிடம் எங்களது பிடியில் இருந்தாய் பாப் நீ எங்களிடமிருந்து தப்பிவிடுவாய் என்றெண்ணி சிக்காக்கோ காவல்துறை தகவல் அனுப்பிக் கொண்டே இருக்கிறது. நீயா இவ்வளவு அமைதியாய் செல்கிறாய்? மிகவும் சிலிர்க்கிறது நாம் காவல் நிலையத்துக்குச் செல்லும் முன் இந்த கடிதத்தை படிக்க வேண்டும்.

இதை ரோந்து அலுவலர் வெல்ஸ் உன்னிடம் தரச் சொன்னார்”.

பாப் அந்த சிறிய தாளை பிரித்து படிக்க ஆரம்பித்த போது நிலையாக இருந்த அவனது கைகள் வாசிக்க வாசிக்க நடுங்க ஆரம்பித்தன. ஆனால் அதில் எழுதப்பட்டிருந்தது ஒரு சிறிய வாக்கியமே.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Supplementary Chapter 1 After Twenty Years

பாப், நாம் திட்டமிட்ட நேரத்தில் குறித்த இடத்திற்கு நான் வந்தேன். ஆனால் நீ சிகரெட் பற்றவைத்த வெளிச்சத்தில் நீ தான் சிகாகோவில் தேடப்படும் குற்றவாளி என்பதை அறிந்து கொண்டேன். இருந்தாலும் என்னால் இயலாத காரணத்தால், உன்னை கைது செய்ய இந்த காவலரை அனுப்பினேன் “.
ஜிம்மி.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Poem 6 The Hollow Crown Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Poem 6 The Hollow Crown

11th English Guide The Hollow Crown Text Book Back Questions and Answers

A. Fill in the blanks using the words given in the box to complete the summary of the poem:

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 5

King Richard the Second, had surrendered to his (a)__________ cousin, Bollingbroke. He experienced deep distress at the horror of his circumstances. In that desperate situation, he speaks of (b) __________, (c) _______, (d)__________ and other things connected with death. He spoke of how people leave nothing behind and can call nothing their own, except for the small patch of (e) _______, where they will be buried. King Richard yielded to dejection and talked of all the different ways in which defeated kings suffer how some had been deposed, (f)_________ in war, (g) _______ by their wives, and so forth. He attributed this loss of lives to (h) _______, who he personified as the jester who watches over the shoulder of every ruler, who mocks kings by allowing them to think their human flesh, was like (i) _______ brass.

However, Death penetrates through the castle walls, silently and unnoticed like a sharp (j) _______. Thus bidding (k)_________ to him and all his pride forever. Finally, Richard appealed to his soldiers not to mock his mere flesh and blood by showing (l) _________ and respect to him. He added that he too needed bread to live, felt want, tasted (m) _______ and needed (n) _______. He concluded thus, urging his men not to call him a (o)__________ as he was only human, just like the rest of them.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Answer:
(a) Rebellious
(b) Graves
(c) Worms
(d) Epitaphs
(e) Barren- earth
(f) Slain
(g) Poisoned
(h) Death
(i) Impregnable
(j) Pin
(k) Farewell
(l) Reverence
(m) Grief
(n) Friends
(0) King

Ba. Fill in the blanks with appropriate words from the box and complete the statements suitably:

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 6

Question 1.
Shravan never keeps his promises. His friends know that his words are _____.
Answer:
hollow

Question 2.
The spectators died laughing at the ______ of the clown.
Answer:
antics

Question 3.
The businesswoman wished to _____ all her riches to an orphanage, after her death.
Answer:
Scoffing

Question 4.
The fortress was _________ and could not be conquered by the enemies.
Answer:
impregnable

Question 5.
Alexander the Great, wished to conquer many lands and ________ the entire world.
Answer:
monarchise.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Bb. Complete the Passage given below with suitable words from the box:

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 7

Lima, a (a)________ and (b)________ woman, kept (c)_________ at her colleagues and went on taxing them with hard labour. Though they were (d) ________to her, she being their head, they were offended and filled with (e) _____. It so happened, that Lima was (f)_______ from her high position due to a serious blunder she had committed. Lima, having lost all her (g)_______ and glory, realized how arrogant she had been. She gave up her pride and with (h) sought an apology from everyone. She thus turned over a new leaf and bid (j)________ to them.

Answer:
(a) Pomp
(b) Consulted
(c) Scoffing
(d) Ceremonious
(e) sorrow
(f) deposed
(g) reverence
(h) vain
(i) farewell.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

C. From your understanding of the Poem, answer the following questions briefly in a sentence or two:

Question 1.
What do the three words, ‘graves, worms, and epitaphs,’ refer to?
Answer:
Graves, epitaphs and worms refers to death and what happens to man after its visit.

Question 2.
What does the executor mentioned in the poem do?
Answer:
The executor mentioned in the poem fulfills our wishes.

Question 3.
Who is Boling broke? Is he a friend or foe?
Answer:
Bolingbroke is a foe. He was a cousin of King Richard II. But the power craze turned him into a foe.

Question 4.
Are all deposed Kings slain by the deposer?
Answer:
No. All Kings are not slain by the deposer.

Question 5.
What does the crown of rulers stand for?
Answer:
Crown of kings stands for power and the right to rule a kingdom.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Question 6.
What hides within the crown and Laughs at the King’s grandeur?
Answer:
The ghosts (soul) hide within the crown and laughs at the King’s grandeur.

Question 7.
What does ‘flesh’ mean here?
Answer:
Flesh means the human body here.

Question 8.
What are the various functions and objects given up by a defeated king?
Answer:
The defeated king gives up his life, power, and pride.

Question 9.
How does the king establish that he and his subjects are equal in the end?
Answer:
In the end, both their needs are common. The king and his subjects need bread to live. They fed wants and taste grief. They need friends. They are equal to other common men.

Question 10.
Bring out King Richard’s feeling when he was defeated.
Answer:
King Richard feels distress at the horror of the circumstances. He speaks of death as the final conqueror.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

D. Explain the following lines with reference to the context:

I. “ Our lands, our lives and all, are Boling broke’s.
And nothing can we call our own but death

Reference: These lines are from the poem “The Hollow Crown” by William Shakespeare. The poem is an excerpt from the play “Richard II”.
Context: Richard II after being defeated by his rebellious cousin Bolingbroke says these words in dejection.
Explanation: Henry II is routed in the war. Some of his loyal nobles try to cheer him up. But Richard II faces the hard reality. He openly admits his failure. He says their lands, lives and all belong to the victor Bolingbroke. They can call nothing but death as their own.
Comment: Death is inevitable.

II. “All murdered- for within the hollow crown that rounds the mortal temples of a king Keeps Death his court, _____

Reference:
These lines are taken from the Poem – “The Hollow Crown”, Poet – “William Shakespeare”.
AmContext:
Here the poet talks about the temporary license to ‘Monarchise’
Explanation:
Richard said that the crown is empty in the middle and this shows the power of the ruler is not permanent. Anytime it may be lost.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

III. ‘Comes at the last, and with a little pin Bores through his castle wall and farewell king’

Reference:
These lines are taken from the Poem – “The Hollow Crown”, Poet – “William Shakespeare”.
Context:
Here the poet talks about entering of death.
Explanation:
Death penetrates through the castle walls, silently and unnoticed like a sharp pin, thus bid¬ding death to him and all his pride forever.

IV. ‘How can you say to me, I am a king

Reference:
These lines are taken from the Poem – “The Hollow Crown”, Poet – “William Shakespeare”.
Context:
Here the king Richard II urged his men not to call him king /
Explanation:
King Richard II said that he too needed bread to live, tasted grief, and needed friends. Sp concluded that he was not a king only human, just like the rest of them.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Read the poetic lines and answer the question given below:

1. “Make dust our paper and with rainy eyes write sorrow on the bosom of the earth”.

Question a.
What do ‘dust’ and ‘rainy eyes’ refer to?
Answer:
‘Dust’ refers to paper and ‘Rainy eyes’ refers to writing instruments.

Question b.
Where do they write their sorrow?
Answer:
They write their sorrow on the bosom of the earth.

2. “Our lands, our lives and all are Boling broke’s and nothing can we call our own but death”.

Question.
Whom does their lands and lives belong to?
Answer:
It belongs to Boling broke.

Question b.
What is remaining for them?
Answer:
‘Death’ is remaining for them.

3. ‘Taste grief, need friends subjected thus. How can you say to me, I am a king?

Question a.
Who needs friends?
Answer:
The king needs friends.

Question b.
Who does ‘I’ refer to?
Answer:
‘I’ refers to the king Richard II.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Additional Appreciation questions:

4. “Let’s talk of graves, of warms and epitaphs
make dust our paper and with rainy eyes”

Question a.
Who is the speaker?
Answer:
King Richard II is the speaker.

Question b.
What does he talk about?
Answer:
He talks about deadly grave and the worms, which are found in the grave and epitaphs.

Question c.
What is meant by epitaph?
Answer:
Epitaphs bear the appreciatory words of dead ones and written on the tombs.

5. Write sorrow on the bosom of the earth
Let’s choose executors and talk of wills.

Question a.
What type of feelings does he want to write?
Answer:
He wants to write his melancholic feeling.

Question b.
What does he mean by bosom of the earth?
Answer:
He means the heart of the people.

6. ‘Allowing him a breath, a little scene,
To monarchize, be feared and kill with looks”.

Question a.
What is he allowed to have?
Answer:
He is allowed to breathe while he is in court.

Question b.
Whose looks kill him?
Answer:
The court jester’s look kills him.

Question c.
Why did he feel fear?
Answer:
He feels fear due to the hallucination of health and torture which he is going to face afterwards.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Fa. Read the poem once again carefully and identify the figure of speech that has been used in each of the following lines from the poem:

Poetic LinesFigure of Speech
1. “Let’s talk of graves, of worms, and epitaphs; Make dust our paper, and with rainy eyes Write sorrow on the bosom of the earth”.Metaphor
2. “And yet not so – for what can we bequeath Save our deposed bodies to the ground?”Rhetorical Question
3. “Keeps Death his court, and there the antic sits,…”Personification
4. “How can you say to me, I am a king?”Rhetorical Question
5. “Scoffing his state and grinning at his pomp,…”Internal Rhyme
6. “Bores through his castle wall, and farewell king!”Personification
7. Which serves as paste and cover to our bones.Simile

Fb. Pick out the alliteration from the following lines: underlines

Question i.
“Our lands, our lives, and all, are Boling Broke’s,…”
Answer:
“Our lands, our lives, and all, are Boling Broke’s,…”

Question ii.
“And tell Sad Stories of the death of kings:”
Answer:
“And tell Sad Stories of the death of kings:”

Question iii.
“Comes at the Last, and with A Little pin…”
Answer:
“Comes at the Last, and with A Little pin…”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

Paragraph:

Question 1.
What are the causes for King Richard’s grief?
Question 2.
How are eternal truths and wisdom brought to the reader here?

The poem is an extract from William Shakespeare’s play King Richard the second. King Rich¬ard the second had surrendered to his rebellious deep distress at the horror of his circumstances.

“Let’s talk of graves, of worms, and epitaphs”

In that desperate situation, he speaks of graves, worms, epitaphs, and things connected with death. He spoke of how people leave nothing behind and call nothing their own. Except for the small path of barren-earth where they will be buried.

“Our lands, our lives, and all, are Boling broke’s
And nothing can we call our own but death”.

Richard yielded to dejection and talked of all different ways in which defeated kings suffer how some had been deposed, slain in war, poisoned by their wives, and so forth.

“Some haunted by the ghosts they have deposed
some poisoned by their wives, some sleeping killed”

He attributed this loss of lives to farewell, who he personified as the jester who catches over the shoulder of every ruler, who mocks kings by allowing them to think their human flesh was like impregnable brass. However Death penetrates through the castle walks, silently, and unnoticed like a sharp pin, thus bidding death to him and all his pride forever.

“Comes at the last, and with a little pin
Bores through his castle wall and farewell king!”

Finally, Richard appealed to his soldiers not to mock his mere flesh and blood by showing reverence and respect to him. He added that he too needed bread to live felt want, tasted grief, and needed friends. He concluded thus, urging his men not to call him a king as he was only human just like the rest of them.

“I live with bread like you, feel want,
Taste grief, need friends, Subjected thus,
How can you say to me I am King?”

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

கவிஞரைப் பற்றி:

மேடை நாடகங்களின் தந்தை என்று கருதப்படுபவர் வில்லியம் சேக்ஸ்பியர் (1564-1616). இங்கிலாந்தில் ஸ்ட்ராட்போர்ட் என்னும் ஊரில் ஜாண் ஷேக்ஸ்பியர் என்பவரின் மகனாகப்பிறந்த இவர் தன் பள்ளி படிப்பை முடிக்கவில்லை . இலண்டன் சென்ற இவர் அங்கு நாடக நிறுவனத்தில் சேர்ந்து நடித்து நாடகங்கள் எழுதி புகழ்பெற்றார்.

இவர் 39நாடகங்களையும் 154 Sonnetகளையும், இரண்டுநெடுங்கதைகளையும் எழுதியுள்ளார். Dramatic poesy என்பது சேக்ஸ்பியர் காலத்தில் மிகவும் பிரபலமான வடிவமாக இருந்தது. இவர் நகைச்சுவை, சரித்திர நாடகங்கள், ஆகியன எழுதி தனது இலக்கிய முத்திரையை அழுத்தமாகப் பதித்துள்ளார். சேக்ஸ்பியர் இலக்கியத்தை விட சொல்லில் அறிவாளி என்று விமர்சகர்கள் கூறுகின்றனர்.

கவிதைப் பற்றி:

எவ்வளவு பெரிய அரசனாக இருந்தாலும் மரணம் என்பது நிச்சயம் அரசனுக்கும் உண்டு. ஏனெனில் அரசனும் மனிதன் தான். அவன் சாகா வரம் பெற்றவன் அல்ல. மனிதர்களைப் போல அவனும் மரணிப்பவனே.

அதிகாரம் அவனிடம் உள்ளது. அவன் கடவுள் அல்ல என்பதை இக்கவிதை வலியுறுத்துகிறது. நேற்று பிறந்தவன் வாழ்ந்தவன் இன்று இல்லாமல் போய்விடுகிறார். இக்கவிதை இதை தெளிவாக சொல்கிறது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

The Hollow crown Summary in Tamil

நாம் கல்லறைகள், புழுக்கள், கல்லறை கல்வெட்டுகள் பற்றிப்பேசுவோம்
மண்ணையே காகிதமாக்கி, கண்களின் நீர் சொரிய பூமியின் மார்பின் மீது நம் துயரத்தை எழுதுவோம்
நம் உயிலை நிறைவேற்றுபவர்களை தேர்ந்தெடுத்து
நம் உயிலைப்பற்றி பேசுவோம் என்றாலும் அதிகாரம்
அகற்றப்பட்ட நம் உடல்களை
இந்த மண்ணுக்கு தருவதைத் தவிர
வேறு எதை சொத்தாக்கி விட்டுச் செல்ல முடியும்.

நம் நிலங்கள் மக்கள் மற்ற யாவும் போலிங்ரோக்கினுடையது
நமது எழும்புகளை மூடியுள்ள குழைக்கப்பட்ட மண் உள்ள அந்தக்களர்
நிலமான சிறிய இடம் மற்றும் மரணத்தையும் தவிர வேறொன்றும்
நமக்கு சொந்தம் என சொல்ல இயலாது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

கடவுளின் நிமித்தம் நாம் இங்கு நிலத்தில் அமர்ந்து மரித்துப்போன
மன்னர்களின் சோகக்கதைகளைப் பேசுவோம்.
எவ்வாறு சிலர் அரியணையிலிருந்து அகற்றப்பட்டனர் என்றும், எவ்வாறு
சிலர் தங்கள் மனைவிகளால் விஷம் வைத்து கொல்லப்பட்டனர் என்றும்
சிலர் தூக்கத்திலேயே கொல்லப்பட்டனர் என்றும் பேசுவோம்
எல்லாரும் எப்படியோ கொலை செய்யப்பட்டனர்

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 1                                  Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 4

எவ்வாறெனில் மன்னரின் நெற்றியை சுற்றி வைக்கப்ட்டுள்ள
கிரீடத்தின் உள்ளே மரணம் தன் அரசவையை நடத்துகிறது
அங்குதான் கோமாளித்தனம் அமர்த்திருக்கிறது.
அது மன்னனின் தேசத்தைக்குறித்து பரிகாசம் பேசுகிறது.
அவனது படாடோபத்தைப்பார்த்து சிரிக்கிறது
எனினும், ஒரு கணநேர இடைவெளிக்கு ஒரு சிறு காட்சி அரங்கேற அனுமதிக்கப்படுகிறது
அவன், தன் தேசத்தின் மேல் அதிகாரம் செலுத்துகிறான்.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 2                              Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown 3

பிறரை அச்சம் கொள்ள வைக்கிறான்
தன் பார்வையிலேயே பிறரைக்கொல்கிறான்
அவனுக்குள்ளே சுயமும் பயனற்ற அகந்தையும் நுழைகிறது தனது
உயிரைச்சுற்றியுள்ள இந்த உடலின் சதை
ஏதோ, பித்தளை போல் ஊடுருவ முடியாததது என எண்ணம் கொள்ள வைக்கிறது.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 6 The Hollow Crown

இறுதியாய், ஒரு சிறு ஊசி அவனது சதையான கோட்டைச் சுவரினை
ஊடுருவ, மன்னனே போய் வா
உங்கள் தலைகளை வஸ்த்திரங்களால் மூடி சதையையும் ரத்தத்தையும்
மரியாதை செய்து பரிகாசம் செய்யாதீர்கள்.
நீங்கள் செய்யும் பயபக்தியான மரியாதை மரபுகள், சடங்கு முறைகள்
சம்பிராதாயமான கடமைகளை விட்டுவிடுங்கள்.
இது காறும், நீங்கள் என்னை தவறாக எண்ணி வந்தீர்கள். நானும்
உங்களைப் போலவே ரொட்டியை சாப்பிட்டுத்தான் வாழ்கிறேன்.
என் தேவைகளை உணர்கிறேன். துயரத்தை ருசிக்கிறேன்.
நண்பர்களை நாடுகிறேன். இவ்வாறு ஆன பின்பு, நீங்கள் எப்படி நான் ஒரு அரசன் என என்னிடம் சொல்லலாம்?

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Pdf Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 Text Book Back Questions and Answers, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th Maths Solutions Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3

Question 1.
(a) Find the left and right limits of
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 1
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 2
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 3

(b) f(x) = tan x at x = \(\frac{\pi}{2}\)
Answer:
To find the left limit of f(x) at x = \(\frac{\pi}{2}\)
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 4

Evaluate the following limits.

Question 2.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 5
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 6
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 7

Question 3.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 8
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 9

Question 4.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 10
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 11

Question 5.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 12
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 13

Question 6.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 14
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 15

Question 7.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 16
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 17

Question 8.
Show that
(i) Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 18
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 19

(ii) Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 20
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 21
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 22

(iii) Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 23
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 24
1 = A(n + 1) + Bn
Put n = 0
1 = A (0 + 1) + B × 0
A = 1
Put n = -1
1 = A (-1 + 1) + B (-1)
1 = 0 – B ⇒ B = -1

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 26

Question 9.
An important problem in fishery science is to estimate the number of fish presently spawning in streams and use this information to predict the number of mature fish or “recruits” that will return to the rivers during the reproductive period. If S is the number of spawners and R the number of recruits, “Beverton – Holt spawner recruit function” is R(S) = \(\frac{\mathbf{s}}{(\alpha \mathbf{S}+\beta)}\) where α and β are positive constants. Show that this function predicts approximately constant recruitment when the number of spawners is sufficiently large.
Answer:
Given R(s) = \(\frac{\mathbf{s}}{(\alpha \mathbf{S}+\beta)}\)
where S is the number of spawners, R is the number of recruits. α, β are positive constants.
When the number of spawners is sufficiently large s → ∞
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 27
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 28
When the number of spawners is sufficiently large, the number of recruits is \(\frac{1}{\alpha}\)

Question 10.
A tank contains 5000 litres of pure water. Brine (very salty water) that contains 30 grams of salt per litre of water is pumped into the tank at a rate of 25 litres per minute. The concentration of saltwater after t minutes (in grams per litre) is C(t) = \(\frac{30 t}{200+t}\) What happens to the concentrations as t → ∞
Answer:
Given the concentration of saltwater after t minutes is
C(t) = \(\frac{30 t}{200+t}\)
To find the concentration of saltwater after t → ∞
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.3 29

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Pdf Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 Text Book Back Questions and Answers, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th Maths Solutions Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 1.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 1
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 2
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 3

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 2.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 4
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 5

Question 3.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 6
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 7

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 4.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 8
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 9

Question 5.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 10
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 11

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 6.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 12
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 13
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 14

Question 7.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 15
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 16
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 17

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 8.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 18
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 19

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 9.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 20
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 21
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 22

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 10.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 23
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 24

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 11.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 25
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 26
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 27

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 12.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 28
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 29

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 13.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 30
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 31
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 32

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 14.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 33
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 34

Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2

Question 15.
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 35
Answer:
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 36
Samacheer Kalvi 11th Maths Guide Chapter 9 Limits and Continuity Ex 9.2 37

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

Tamilnadu State Board New Syllabus Samacheer Kalvi 11th English Guide Pdf Poem 5 Everest is Not The Only Peak Text Book Back Questions and Answers, Summary, Notes.

Tamilnadu Samacheer Kalvi 11th English Solutions Poem 5 Everest is Not The Only Peak

11th English Guide Everest is Not The Only Peak Text Book Back Questions and Answers

A. Based on your understanding of the Poem, answer the following questions in a sentence or two each:

Question 1.
Which line is repeated in the poem? What is the effect created by this repetition?
Answer:
The line, “We are proud and feel so tall” is repeated often in the poem. This establishes beyond a doubt the poet’s pride in the dignity of labor and pride of hard work experienced by ordinary folks in life.

Question 2.
Who are the deserving ones?
Answer:
Men who are deemed in their duty and mission in life are the deserving ones.

Question 3.
Which quality does the speaker wish to nourish? What is his mission?
Answer:
The speaker wishes to nourish love to mankind. The poet loves to nourish the ones who nourish the world. His mission is to bless and praise the deserving ones.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

Question 4.
Which path should we follow in life?
Answer:
We should be happy and proud of our position and we should follow this path in life.

Question 5.
What does ‘Everest’ in the title stand for?
Answer:
‘Everest’ means the greatest achievement in life or the highest point one can reach in life.

Question 6.
What does hillock ‘refer to in the line Every hillock has a summit to boast!’?
Answer:
Hillock refers to whatever position one holds.

Question 7.
Why does the speaker say “Everest is not the only Peak”?
Answer:
Everyone is not made to be a mountain climber or a captain. Each one has an important role in this life however small it may appear to be. The poet respects every small achievement in every walk of life. So, he says, “Everest is not the only peak”.

Question 8.
What does the ladder symbolize?
Answer:
The ladder symbolizes truth and standing on their own.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

B. Read the given lines and answer the questions that follow:

1. Our nature it is that whatever we try
We do with devotion deep and true

Question a.
Who does ‘we’ refer to?
Answer:
‘We’ refers to human beings (virtuous people)

Question b.
How should we carry out our duties?
Answer:
We must do our duty with sincerity and deep devotion.

2. Defeat we repel, courage our fort:

Question a.
How do we react to defeat?
Answer:
We hate to face defeat.

Question b.
Which is considered as our stronghold?
Answer:
Courage is considered as our stronghold.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

3. We are proud of the position we hold
humble as we are,

Question a.
What is the speaker proud of?
Answer:
The speaker is proud of the position he holds.

Question b.
How is the speaker both humble and proud?
Answer:
He is happy with his position.

Question c.
Pick out the alliteration in these lines.
Answer:
Proud, position; hold, humble

4. He, who does not stop, is a king we adore.
We bow before competence and merit.

Question a.
Who is adored as a king?
Answer:
We adore as a king who does not sacrifice his virtues or dignity for success.

Question b.
What is the figure of speech?
Answer:
Metaphor

5. Honour is a property, common to all
Indignity and pride no one needs to be poor.

Question a.
Who is considered rich?
Answer:
Dignity and pride are considered rich

Question b.
What is their asset?
Answer:
Honour is their asset.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

Figure of Speech:

Poetic linesFigure of speech
1. He, who does not stop, is a king we adoreMetaphor
2. Honour is a property common to ailMetaphor
3. We bow before competence and meritMetaphor
4. The ones that are true and stand on their feet Are really the ladder for the rise of manMetaphor

Alliteration:

  1. ‘We do with devotion deep and true’
    Do – devotion – deep
  2. ‘We are proud of the position we’
    Proud – position
  3. A life that knows no kneeling and bending’
    Knows – kneeling
  4. ‘We deem it our duty and mission in life
    Deem – duty

Rhyming words and Rhyming scheme in the 1st stanza:

  • Tall – small – Rhyming words,
  • aabc – scheme

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

C. Answer the following questions ina paragraph of 100 – 150 words:

Paragraph:

PoemEverest is not the only peak
PoetKulothungan
ThemeStrength to design destiny

The poem does not focus on the destination but the journey towards it – Discuss:

The poet kulothungan says that we should do our work with dull determination and honesty in our activity/duty.

“We do with devotion deep and true”
The poet wishes to nourish the quality of doing his work with full dedication and never give it up.

“Never shall we fail in what we commit, Shall nourish the ones that nourish the world”
Poet says that we should not depend on others but stand on our own legs. That is the ladder for the man to reach the highest position in life.

“The ones that are true and stand on their own are really the ladder for the rise of man”
The poet kulothungan says us to be the happiest. There is some work for everyone to do in this world. The job which is to be completed is not very far away. If we cannot be the highway but we can be the trail.

“Everest is not the only peak,
every hillock has a summit to boast!”
The size doesn’t matter for winning and losing, what matters is the best whatever you are.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

Explain the following with reference to the context:

I) ’We do with devotion deep and true’

Reference:
This line is taken from Poem – “Everest is not the only peak”, Poet – “Kulothungan”.
Context:
Here the poet talks about determination.
Explanation:
Poet says that we should do our work with full determination and be honest in our activity.

II) The ones that are true and stand on their own.
Are really the ladder for the rise of Man.

Reference:
This line is taken from Poem – “Everest is not the only peak”, Poet – “Kulothungan”.
Context:
Here the poet talks about the unaided life.
Explanation:
Poet says that we should not depend on others but stand on our own legs. That is the ladder for the man to reach the highest position in life.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

கவிஞரைப் பற்றி:

பேராசிரியர் வி.சி. குழந்தைசாமி (1929-2016) ஒர சிறந்த பொறியியல் வல்லுனர். நீர்மேலாண்மை துறையில் சிறந்து விளங்கினார். சிறந்த எழுத்தாளர், கல்வியாளர், இலக்கியம், கல்வி என பல துறைகளில் கால் பதித்தவர். இவர் குலோத்துங்கன் என்ற புனைப்பெயரில் தன் கவிதைகளை எழுதியுள்ளார்.

1988ம் ஆண்டு தனது “வாழும் வள்ளுவம்” என்ற நூலுக்கு சாகித்திய அக்காடமி விருது பெற்றவர். 1999-ல் தமிழக அரசு வழங்கிய திருவள்ளுவர் விருதைப் பெற்றார். இவர் மனித வளமேண்பாடு பற்றிய கவிதைகளை அதிகம் எழுதியுள்ளார்.

கவிதையைப் பற்றி:

மனித திறமைகள் சிறியதாயினும், செயல்கள் குறைவாயினும் அதை நினைத்து நாம் பெறுமை பட வேண்டும். சாதனைகளும், புகழும் மட்டுமே வாழ்க்கையல்ல. பிறருக்கு துன்பம் தராத, பொய்வேசம் போடாதா வாழ்க்கையே சிறந்த வாழ்க்கை தோல்வி அடைந்தவன் திறமையில்லாதவன் அல்ல. சாதிப்பவன் எல்லாம் திறமைசாலியும் அல்ல. அனைவருமே அவரவர் வாழ்வில் சாதனையாளர்களே.

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

Everest is Not The Only Peak Summary in Tamil

உயரமாய் ஓங்கி உயர்ந்து வளர்ந்து நிற்பதில் யாம் பெருமை கொள்கிறோம்.
கடவுளுடைய அனுக்கிரகம் குறைவாக இருந்தபோதிலும் கூட
இயற்கையாகவே யாம் என்னதான் முயற்சித்தாலும்
அதை உண்மையான ஆழமான பக்தி முயற்சியுடன் செய்வோம்.

முற்றுகையை ஒவ்வாமையாக தைரியத்தைக் கோட்டையாக
ஆனால் கைப்பற்றுவது மற்றும் செய்வது இல்லை
மற்றவர்களை அன்பு செய்வதை இலாபமாக கருதி
ஓங்கி உயர்ந்து வளர்ந்து நிற்பதில் யாம் பெருமை கொள்கிறோம்.
இதை யாம் ஒரு கடமையாகவும், வாழ்வின் ஒரு திருப்பணியாகவும்
வாடி வருந்துவோரை ஆசிர்வதிக்கவும் துதிக்கவும்
யாம் செய்வதில் இருந்து சற்றும் தவறாமல்

உலகை உயர்த்துவதிலே உறுதியாய் நிற்கிறோம்.
யாம் தற்போது இருக்கின்ற நிலையைப் பார்த்து பெருமை கொள்கிறோம்
பணிந்து கொண்டு நிற்கிறோம் –
எங்களின் வாழ்வுப்பாதையை எண்ணி பெருமிதம் கொள்கிறோம்

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

மதிப்பு மிக்க எங்களின் பாதை
ஒரு வாழ்வில் வளையும் குறுகலானதும் இல்லாததை நினைத்து
ஓங்கி உயர்ந்து வளர்ந்து நிற்பதில் யாம் பெருமை கொள்கிறோம்
இமயம் ஒரு உச்சி அல்ல

அனைத்து உச்சிகளும் துதித்துப் பாடவே
நீங்கள் கொடுக்கின்ற உயரத்தைப் பற்றி கவலை இல்லை
மேலிருந்து கீழே இறங்கி வருபவனே அரசனாக யாம் கொள்வோம்.
உண்மைக்கும் நீதிக்கும் முன்னால் யாம் தலை வணங்குவோம்

உண்மையான காலிலே நிற்கும் ஒருவனை
யாம் ஒரு ஏணியாக மதித்து
மனிதனின் முழு வளர்ச்சிக்கு
எல்லோருக்கும் பொதுவாக, போற்றுவதற்கு உரிய ஒரு சொத்தாக

Samacheer Kalvi 11th English Guide Poem 5 Everest is Not The Only Peak

வறுமையிலும் பெருமையிலும் யாம் ஒரு ஏழை அல்ல
ஓங்கி உயர்ந்து வளர்ந்து நிற்பதிலே யாம் பெருமை கொள்கிறோம்.